መዝሙር 115 NASV - 诗篇 115 CCB

New Amharic Standard Version

መዝሙር 115:1-18

መዝሙር 115

አንዱ እውነተኛው አምላክ

115፥4-11 ተጓ ምብ – መዝ 135፥15-20

1ለእኛ ሳይሆን፣ እግዚአብሔር ሆይ፤ ለእኛ ሳይሆን፣

ስለ ምሕረትህና ስለ እውነትህ፣

ለስምህ ክብርን ስጥ።

2አሕዛብ፣ “አምላካቸው የት አለ?” ለምን ይበሉ?

3አምላካችንስ በሰማይ ነው፤

እርሱ ደስ የሚለውን ያደርጋል።

4የእነርሱ ጣዖታት ግን የሰው እጅ የሠራቸው፣

ብርና ወርቅ ናቸው።

5አፍ አላቸው፤ አይናገሩም፤

ዐይን አላቸው፤ አያዩም፣

6ጆሮ አላቸው፤ አይሰሙም፤

አፍንጫ አላቸው፤ አያሸቱም፤

7እጅ አላቸው፤ አይዳስሱም፤

እግር አላቸው፤ አይሄዱም፤

በጒሮሮአቸውም ድምፅ አይፈጥሩም።

8እነዚህን የሚያበጁ፣

የሚታመኑባቸውም ሁሉ እንደ እነርሱ ይሁኑ።

9የእስራኤል ቤት ሆይ፤ በእግዚአብሔር ታመኑ፤

ረዳታቸውና ጋሻቸው እርሱ ነው።

10የአሮን ቤት ሆይ፤ በእግዚአብሔር ታመኑ፤

ረዳታቸውና ጋሻቸው እርሱ ነው።

11እናንተ እግዚአብሔርን የምትፈሩ ሆይ፤ በእግዚአብሔር ታመኑ፤

ረዳታቸውና ጋሻቸው እርሱ ነው።

12እግዚአብሔር ያስበናል፤ ይባርከናልም፤

እርሱ የእስራኤልን ቤት ይባርካል፤

የአሮንንም ቤት ይባርካል።

13እግዚአብሔርን የሚፈሩትን ሁሉ፣

ትልቁንም ትንሹንም ይባርካል።

14እግዚአብሔር እናንተንና ልጆቻችሁን፣

በባርኮቱ ያብዛችሁ።

15ሰማይንና ምድርን በፈጠረ፣

በእግዚአብሔር የተባረካችሁ ሁኑ።

16ሰማየ ሰማያት የእግዚአብሔር ናቸው፤

ምድርን ግን ለሰው ልጆች ሰጣት።

17እግዚአብሔርን የሚያመሰግኑት የሞቱት አይደሉም፤

ወደ ዝምታው ዓለም የሚወርዱም አይደሉም።

18ከአሁን ጀምሮ እስከ ዘላለም፣

እግዚአብሔርን የምንባርክ እኛ ነን።

እግዚአብሔር ይመስገን።115፥18 ዕብራይስጡ ሃሌ ሉያ ይላል።

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 115:1-18

第 115 篇

上帝是独一真神

(平行经文:诗篇135:15-20

1耶和华啊,

不要将荣耀归于我们,

不要归于我们。

愿荣耀归于你的名,

因为你慈爱、信实!

2为何让列国说

“他们的上帝在哪里”?

3我们的上帝高居在天,

按自己的旨意行事。

4他们的神像不过是人用金银造的。

5它们有口不能言,有眼不能看,

6有耳不能听,有鼻不能闻,

7有手不能摸,有脚不能走,

有喉咙也不能发声。

8那些制造它们、信靠它们的人也会和它们一样。

9以色列人啊,要信靠耶和华!

祂是你们的帮助,

是你们的盾牌。

10亚伦家啊,要信靠耶和华!

祂是你们的帮助,

是你们的盾牌。

11敬畏耶和华的人啊,要信靠祂!

祂是你们的帮助,

是你们的盾牌。115:4-11 平行经文:诗篇135:15-20

12耶和华眷顾我们,赐福给我们。

祂要赐福给以色列人,

赐福给亚伦家。

13耶和华要赐福给一切敬畏祂的人,

不分尊贵卑贱。

14愿耶和华使你们和你们的后代人丁兴旺!

15愿创造天地的耶和华赐福给你们!

16高天属于耶和华,

但祂把大地赐给了世人。

17死人不能歌颂耶和华,

下到坟墓的人不能赞美祂。

18但我们要赞美耶和华,

从现在直到永远。

你们要赞美耶和华!