መዝሙር 11 NASV - Salmos 11 OL

New Amharic Standard Version

መዝሙር 11:1-7

መዝሙር 11

የጻድቃን ትምክሕት

ለመዘምራን አለቃ፤ የዳዊት መዝሙር

1በእግዚአብሔር ታምኛለሁ፤

ታዲያ ነፍሴን፣ “እንደ ወፍ ወደ ተራራ ብረሪ”

ለምን ትሏታላችሁ?

2ደግሞም ለምን እንዲህ ትሉኛላችሁ?

“ክፉዎች፣ እነሆ፣ ቀስታቸውን ገትረዋል፤

የቅኑን ሰው ልብ በጨለማ ለመንደፍ፣

ፍላጻቸውን በአውታሩ ላይ ደግነዋል።

3መሠረቱ ከተናደ፣

ጻድቅ ምን ማድረግ ይችላል?”11፥3 ወይም ጻድቁ ምን እያደረገ ነው?

4እግዚአብሔር በተቀደሰ መቅደሱ አለ፤

የእግዚአብሔር ዙፋን በሰማይ ነው።

ዐይኖቹ ሰዎችን ይመለከታሉ፤

ቅንድቦቹም የሰው ልጆችን ይመረምራሉ።

5እግዚአብሔር ጻድቁንና ኀጥኡን ይመረምራል፤11፥5 ወይም ጻድቁ እግዚአብሔር ኀጥኡን ይመረምራል

ዐመፃን የሚወዱትን ግን፣

ነፍሱ ትጠላቸዋለች።

6እርሱ በክፉዎች ላይ የእሳት ፍምና ዲን ያዘንባል፤

የጽዋቸውም ዕጣ ፈንታ፣

የሚለበልብ ዐውሎ ነፋስ ነው።

7እግዚአብሔር ጻድቅ ነውና፤

የጽድቅ ሥራም ይወዳል፤

ቅኖችም ፊቱን ያያሉ።

O Livro

Salmos 11:1-7

Salmo 11

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1No Senhor me refugio!

Sendo assim, como são capazes de me dizer:

“Foge como um pássaro para o cimo da montanha,

para que encontres segurança?”

2Porque os maus já retesaram os seus arcos,

puseram as flechas na corda,

para atirarem contra todos os que têm um coração íntegro.

3Na realidade, os alicerces da lei e da ordem estão desfeitos,

que pode fazer o justo?

4O Senhor ainda está presente no seu santo templo;

ele ainda está a governar lá dos céus,

donde vigia atentamente todos os povos.

5Se por um lado põe à prova a vida do justo,

por outro, aborrece o mau e os que amam a violência.

6O Senhor fará chover fogo e enxofre sobre os maus;

um vento tempestuoso os queimará.

7Porque o Senhor é justo e ama a justiça.

Os retos verão o seu rosto.