መዝሙር 106 NASV - Thaburi 106 GKY

New Amharic Standard Version

መዝሙር 106:1-48

መዝሙር 106

ብሔራዊ ኑዛዜ

106፥1፡47-48 ተጓ ምብ – 1ዜና 16፥34-36

1ሃሌ ሉያ106፥1 እግዚአብሔር ይመስገን ማለት ሲሆን በቍ 48 ላይም በድጋሚ ተጠቅሶአል።

ቸር ነውና፣ እግዚአብሔርን አመስግኑ፤

ምሕረቱም ለዘላለም ነውና።

2ስለ እግዚአብሔር ታላቅ ሥራ ማን ሊናገር ይችላል?

ምስጋናውንስ ሁሉ ማን ተናግሮ ይጨርሳል?

3ፍትሕ እንዳይዛነፍ የሚጠብቁ፣

ጽድቅን ሁል ጊዜ የሚያደርጉ የተባረኩ ናቸው።

4እግዚአብሔር ሆይ፤ ለሕዝብህ ሞገስ ስታድል አስበኝ፤

በምታድናቸውም ጊዜ ርዳኝ፤

5ይኸውም የምርጦችህን ብልጽግና አይ ዘንድ፣

በሕዝብህ ደስታ ደስ ይለኝ ዘንድ፣

ከርስትህም ክብር የተነሣ እጓደድ ዘንድ ነው።

6እኛም እንደ አባቶቻችን ኀጢአት ሠራን፤

በደልን፤ ክፉም አደረግን።

7አባቶቻችን በግብፅ ሳሉ፣

ታምራትህን አላስተዋሉም፤

የምሕረትህን ብዛት አላሰቡም፤

በባሕሩ አጠገብ፣ ገና ቀይ ባሕር106፥7 በዕብራይስጥ ያም ሱፍ የሚባል ሲሆን የደንገል ባሕር ማለት ነው፤ በቍ 9 እና 22 ላይም ይገኛል። አጠገብ ዐመፁብህ።

8እርሱ ግን የኀይሉን ታላቅነት ለማሳወቅ፣

ስለ ስሙ አዳናቸው።

9ቀይ ባሕርን ገሠጸ፤ እርሱም ደረቀ፤

በምድረ በዳ እንደሚታለፍ በጥልቅ ውሃ መካከል መራቸው።

10ከባለጋራቸው እጅ አዳናቸው፤

ከጠላትም እጅ ታደጋቸው።

11ባላንጦቻቸውን ውሃ ዋጣቸው፤

ከእነርሱም አንድ አልተረፈም።

12ከዚህ በኋላ የተስፋ ቃሉን አመኑ፤

በዝማሬም አመሰገኑት።

13ነገር ግን ያደረገውን ወዲያውኑ ረሱ፤

በምክሩም ለመሄድ አልታገሡም።

14በምድረ በዳ እጅግ መመኘት አበዙ፤

በበረሓም እግዚአብሔርን ተፈታተኑት።

15እርሱም የለመኑትን ሰጣቸው፤

ዳሩ ግን የሚያኰሰምን ሕመም ሰደደባቸው።

16በሰፈር በሙሴ ላይ፣

ለእግዚአብሔር በተቀደሰውም በአሮን ላይ ቀኑ።

17ምድር ተከፍታ ዳታንን ዋጠች፤

የአቤሮንን ወገን ሰለቀጠች።

18እሳት በጉባኤያቸው መካከል ነደደ፤

ነበልባሉም ክፉዎችን ፈጅቶ አስወገደ።

19በኮሬብ ጥጃ ሠሩ፤

ቀልጦ ለተሠራ ምስልም ሰገዱ።

20ክብራቸው የሆነውንም ሣር በሚበላ፣

በበሬ ምስል ለወጡ።

21በግብፅ ታላቅ ነገር ያደረገውን፣

ያዳናቸውን አምላክ ረሱ፤

22እርሱ ግን በካም ምድር ድንቅ ሥራ፣

በቀይ ባሕርም አስደናቂ ነገር አደረገ።

23ስለዚህ በመቅሠፍቱ እንዳያጠፋቸው ይመለስ ዘንድ፣

እርሱ የመረጠው ሙሴ በመካከል ገብቶ፣

በፊቱ ባይቆም ኖሮ፣

እንደሚያጠፋቸው ተናግሮ ነበር።

24ከዚያም በኋላ መልካሚቱን ምድር ናቁ፤

የተስፋ ቃሉንም አላመኑም።

25በድንኳኖቻቸው ውስጥ አጒረመረሙ፤

የእግዚአብሔርንም ድምፅ አላዳመጡም።

26በምድረ በዳ ሊጥላቸው፣

እጁን አንሥቶ ማለ፤

27ዘራቸውንም በሕዝቦች መካከል ሊጥል፣

ወደ ተለያየ ምድርም እንደሚበትናቸው ማለ።

28ራሳቸውን ከብዔል ፌጎር ጋር አቈራኙ፤

ለሙታን የተሠዋውን መሥዋዕት በሉ፤

29በሥራቸውም እግዚአብሔርን አስቈጡት፤

ቸነፈርም በላያቸው መጣ።

30ፊንሐስም ተነሥቶ ጣልቃ ገባ፤

ቸነፈሩም ተገታ፤

31ይህም ከትውልድ እስከ ትውልድ፣

ለዘላለም ጽድቅ ሆኖ ተቈጠረለት።

32ደግሞም በመሪባ ውሃ አጠገብ እግዚአብሔርን አስቈጡት፤

ሙሴም ከእነርሱ የተነሣ ተቸገረ፤

33የእግዚአብሔርንም መንፈስ ስላስመረሩት፣

ሙሴ የማይገባ ቃል ከአንደበቱ አወጣ።106፥33 አንዳንዶች ራሱን ባለመቈጣጠርና በችኰላ ተናገረ

34እግዚአብሔር ባዘዛቸው መሠረት፣

ሕዝቦችን ከማጥፋት ወደ ኋላ አሉ፤

35እንዲያውም ከሕዝቦቹ ጋር ተደባለቁ፤

ልማዳቸውንም ቀሠሙ፤

36ጣዖቶቻቸውንም አመለኩ፤

ይህም ወጥመድ ሆነባቸው።

37ወንዶችና ሴቶች ልጆቻቸውን

ለአጋንንት ሠዉ።

38የወንዶችና የሴቶች ልጆቻቸውን ደም፣

ለከነዓን ጣዖታት የሠዉአቸውን፣

ንጹሕ ደም አፈሰሱ፤

ምድሪቱም በደም ተበከለች።

39በተግባራቸው ረከሱ፤

በድርጊታቸውም አመንዝሮች ሆኑ።

40ስለዚህ የእግዚአብሔር ቍጣ በሕዝቡ ላይ ነደደ፤

ርስቱንም ተጸየፈ።

41ለአሕዛብ አሳልፎ ሰጣቸው፤

ጠላቶቻቸውም በላያቸው ሠለጠኑ።

42ጠላቶቻቸው ጨቈኗቸው፤

በሥልጣናቸውም ሥር አዋሏቸው።

43እርሱ ብዙ ጊዜ ታደጋቸው፤

እነርሱ ግን ዐመፃን የሙጥኝ አሉ፤

በኀጢአታቸውም ተዋረዱ።

44ሆኖም ጩኸታቸውን በሰማ ጊዜ፣

ጭንቀታቸውን ተመለከተ፤

45ለእነርሱም ሲል ቃል ኪዳኑን አሰበ፤

እንደ ምሕረቱም ብዛት ከቍጣው ተመለሰ።

46የማረኳቸው ሁሉ፣

እንዲራሩላቸው አደረገ።

47አምላካችን እግዚአብሔር ሆይ፤ አድነን፤

ለቅዱስ ስምህ ምስጋና እናቀርብ ዘንድ፣

አንተን በመወደስ እንጓደድ ዘንድ፣

ከሕዝቦች መካከል ሰብስበህ አምጣን።

48የእስራኤል አምላክ እግዚአብሔር

ከዘላለም እስከ ዘላለም ይባረክ፤

ሕዝብም ሁሉ፣ “አሜን!” ይበል።

ሃሌ ሉያ።

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 106:1-48

Kuumbũra Mehia ma Isiraeli

1106:1 Ezar 3:11; Jer 33:11Goocai Jehova.

Cookeriai Jehova ngaatho, nĩgũkorwo nĩ mwega;

wendo wake ũtũũraga nginya tene.

2Nũũ ũngiuga ciĩko cia hinya cia Jehova,

kana aanĩrĩre kũna ũgooci wake wothe?

3106:3 Thab 15:2Kũrathimwo-rĩ, nĩ arĩa marũmagia kĩhooto,

arĩa meekaga ũrĩa kwagĩrĩire hĩndĩ ciothe.

4106:4 Kĩam 50:24Ndirikanaga, Wee Jehova, hĩndĩ ĩrĩa ũgwĩka andũ aku wega,

ũndeithagie rĩrĩa ũkũmahonokia,

5nĩguo ngenagĩre ũgaacĩru wa andũ aku athuure,

nĩguo ngwatanagĩre gĩkeno-inĩ kĩa rũrĩrĩ rwaku,

na nyiitanagĩre na igai rĩaku tũgĩkũgooca.

6106:6 1Ath 8:47; 2Maũ 30:7Ithuĩ nĩtwĩhĩtie, o ta ũrĩa maithe maitũ meehirie;

nĩtwĩkĩte ũũru na tũkaagana.

7106:7 Atiir 3:7; Thaam 14:11-12Rĩrĩa maithe maitũ maarĩ Misiri,

matiarũmbũirie ciama ciaku;

matiigana kũririkana ũtugi waku mũingĩ,

na makĩrema marĩ hũgũrũrũ-inĩ cia iria, o Iria rĩu Itune.

8No nĩamahonokirie nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩake,

nĩguo atũme hinya wake mũnene ũmenyeke.

9Nĩakũũmire Iria Itune, narĩo rĩkĩhũa;

akĩmagereria kũu kũriku taarĩ werũ-inĩ.

10106:10 Isa 35:9; Thaam 14:30Nĩamahonokirie guoko-inĩ kwa andũ arĩa maamathũire;

akĩmakũũra kuuma guoko-inĩ gwa thũ.

11Maaĩ macio nĩmahubanĩirie amuku ao;

gũtirĩ o na ũmwe wao watigarire.

12Hĩndĩ ĩyo magĩĩtĩkia ciĩranĩro ciake,

na makĩmũinĩra, makĩmũgooca.

13106:13 Ndar 27:21No makĩriganĩrwo o narua nĩ ũrĩa ekĩte,

na matiigana gweterera ũtaaro wake.

14106:14 1Akor 10:9Marĩ kũu werũ-inĩ makĩnyiitwo nĩ thuti;

makĩgeria Mũrungu marĩ kũu gũtagĩĩaga kĩndũ.

15Nĩ ũndũ ũcio akĩmahe kĩrĩa maamwĩtirie,

no akĩmatũmĩra mũrimũ wa kũmanyariira.

16106:16 Ndar 16:1-3Ningĩ nĩmaiguĩrĩire Musa ũiru marĩ kũu kambĩ-inĩ,

o na makĩiguĩra Harũni ũiru, o ũcio wamũrĩirwo Jehova.

17106:17 Gũcook 11:6; Thaam 15:12Thĩ ĩgĩatũka na ĩkĩmeria Dathani;

ningĩ ĩgĩthika thiritũ ya Abiramu.

18Mwaki ũgĩakana gatagatĩ-inĩ ka arũmĩrĩri ao;

rũrĩrĩmbĩ rũgĩcina andũ acio aaganu.

19106:19 Thaam 32:4; Atũm 7:41Nĩmathondekire gacaũ marĩ kũu Horebu,

makĩhooya mũhianano ũtweketio kuuma kũrĩ kĩgera.

20106:20 Jer 2:11; Arom 1:23Maakũũranirie Riiri wa Ngai

na mũhianano wa ndegwa ĩrĩa ĩrĩĩaga nyeki.

21Makĩriganĩrwo nĩ Mũrungu ũrĩa wamahonokirie,

ũrĩa wekĩte maũndũ manene kũu bũrũri wa Misiri,

22akĩringa ciama bũrũri wa Hamu,

na agĩĩka mawĩko ma gwĩtigĩrwo Iria-inĩ Itune.

23106:23 Thaam 32:10Nĩ ũndũ ũcio akiuga nĩekũmaniina,

tiga nĩ Musa, ũrĩa we aathurĩte,

warũgamire mbere yake,

akĩmũthaitha ndakamaniine na mangʼũrĩ make.

24106:24 Gũcook 8:7; Ahib 3:18-19Ningĩ makĩnyarara bũrũri ũcio mwega,

makĩaga gwĩtĩkia kĩĩranĩro gĩake.

25106:25 1Akor 10:10Makĩnuguna marĩ hema-inĩ ciao,

na makĩaga gwathĩkĩra Jehova.

26106:26 Ndar 14:23; Ahib 3:17Nĩ ũndũ ũcio akĩoya guoko na igũrũ,

akĩĩhĩta atĩ nĩakamangʼaũranĩria kũu werũ-inĩ,

27angʼaũranĩrie njiaro ciao kũu gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ,

aciharaganĩrie kũu mabũrũri-inĩ guothe.

28Nĩmeyohanirie na Baali ya Peoru,

na makĩrĩa magongona maarutĩirwo ngai itarĩ muoyo;

29magĩtũma Jehova arakare nĩ ũndũ wa ciĩko ciao cia waganu,

naguo mũthiro ũgĩtuthũka gatagatĩ-inĩ kao.

30106:30 Ndar 25:8No Finehasi akĩrũgama na igũrũ, akĩherithia arĩa maarĩ na mahĩtia,

naguo mũthiro ũgĩthira.

31Ũhoro ũcio ũgĩtũma atuuo nĩ mũthingu

kũrĩ njiarwa na njiarwa nginya tene.

32106:32 Ndar 20:2-13Nao makĩrakaria Jehova hau maaĩ-inĩ ma Meriba,

nake Musa agĩkinyĩrĩrwo nĩ thĩĩna nĩ ũndũ wao;

33106:33 Thaam 23:21; Ndar 20:8-12nĩgũkorwo nĩmaremeire Roho wa Ngai,

nake Musa akĩaria ciugo itaagĩrĩire.

34Matiigana kũniina ndũrĩrĩ icio

ta ũrĩa Jehova aamaathĩte,

35106:35 Atiir 3:5-6; Ezar 9:1-2no nĩgũtukana maatukanire na ndũrĩrĩ,

na makĩrũmĩrĩra mĩtugo yao.

36Makĩhooya mĩhianano yao,

ĩrĩa yatuĩkire mũtego kũrĩ o.

37106:37 Alaw 18:21; 1Akor 10:20Makĩrutĩra ndaimono

aanake na airĩtu ao marĩ magongona.

38Magĩita thakame ĩteehĩtie,

thakame ya aanake na airĩtu ao,

arĩa maarutire marĩ magongona kũrĩ mĩhianano ya Kaanani,

naguo bũrũri ũgĩthaahio nĩ thakame yao.

39106:39 Ezek 20:18; Ndar 15:39Nĩmethaahirie o ene nĩ gwĩka ũguo meekire;

na ũndũ wa ciĩko ciao makĩhũũra ũmaraya.

40Nĩ ũndũ ũcio Jehova akĩrakarĩra andũ ake,

na agĩthũũra igai rĩake mũno.

41106:41 Atiir 2:14Akĩmaneana kũrĩ ndũrĩrĩ,

nĩguo maathagwo nĩ thũ ciao.

42Thũ ciao ikĩmahinyĩrĩria,

na ikĩmaiga rungu rwa wathani wao.

43106:43 Josh 10:14; Atiir 2:16-19Nake akĩmateithũra mahinda maingĩ,

no-o makĩrema,

makĩrikĩra mehia-inĩ mao.

44106:44 Atiir 3:9Nowe akĩona mĩnyamaro yao

rĩrĩa aaiguire magĩkaya;

45nĩ ũndũ wao akĩririkana kĩrĩkanĩro gĩake,

na nĩ ũndũ wa wendo wake mũnene akĩringwo nĩ tha.

46106:46 Thaam 3:21; 1Ath 8:50Agĩtũma maiguĩrwo tha

nĩ arĩa othe maamatahĩte.

47106:47 Jer 31:8; Mik 4:6Tũhonokie, Wee Jehova Ngai witũ,

na ũtũcookanĩrĩrie ũtũrute kũrĩ ndũrĩrĩ,

nĩguo tũcookagĩrie rĩĩtwa rĩaku itheru ngaatho,

na twĩrahagĩre ũgooci waku.

48106:48 Thab 41:13Jehova arogoocwo, o we Ngai wa Isiraeli,

kuuma tene wa tene, nginya o tene na tene.

Nao andũ othe nĩmakiuge, “Ameni!”

Goocai Jehova.