New American Standard Bible

Song of Solomon 1

The Young Shulammite Bride and Jerusalem’s Daughters

1The [a]Song of Songs, which is Solomon’s.

[b]May he kiss me with the kisses of his mouth!
For your love is better than wine.
“Your oils have a pleasing fragrance,
Your name is like [c]purified oil;
Therefore the [d]maidens love you.
“Draw me after you and let us run together!
The king has brought me into his chambers.”

[e]We will rejoice in you and be glad;
We will [f]extol your love more than wine.
Rightly do they love you.”

[g]I am black but lovely,
O daughters of Jerusalem,
Like the tents of Kedar,
Like the curtains of Solomon.
“Do not stare at me because I am [h]swarthy,
For the sun has burned me.
My mother’s sons were angry with me;
They made me caretaker of the vineyards,
But I have not taken care of my own vineyard.
“Tell me, O you whom my soul loves,
Where do you pasture your flock,
Where do you make it lie down at noon?
For why should I be like one who [i]veils herself
Beside the flocks of your companions?”

Solomon, the Lover, Speaks

[j]If you yourself do not know,
Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the tents of the shepherds.

[k]To me, my darling, you are like
My mare among the chariots of Pharaoh.
10 “Your cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of beads.”

11 [l]We will make for you ornaments of gold
With beads of silver.”

12 [m]While the king was at his [n]table,
My [o]perfume gave forth its fragrance.
13 “My beloved is to me a pouch of myrrh
Which lies all night between my breasts.
14 “My beloved is to me a cluster of henna blossoms
In the vineyards of Engedi.”

15 [p][q]How beautiful you are, my darling,
[r]How beautiful you are!
Your eyes are like doves.”

16 [s][t]How handsome you are, my beloved,
And so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!
17 “The beams of our houses are cedars,
Our rafters, [u]cypresses.

Notas al pie

  1. Song of Solomon 1:1 Or Best of the Songs
  2. Song of Solomon 1:2 BRIDE
  3. Song of Solomon 1:3 Lit oil which is emptied (from one vessel to another)
  4. Song of Solomon 1:3 Or virgins
  5. Song of Solomon 1:4 CHORUS
  6. Song of Solomon 1:4 Lit mention with praise
  7. Song of Solomon 1:5 BRIDE
  8. Song of Solomon 1:6 Or black
  9. Song of Solomon 1:7 Some versions read wanders
  10. Song of Solomon 1:8 BRIDEGROOM
  11. Song of Solomon 1:9 Lit I have compared you to
  12. Song of Solomon 1:11 CHORUS
  13. Song of Solomon 1:12 BRIDE
  14. Song of Solomon 1:12 Or couch
  15. Song of Solomon 1:12 Lit nard
  16. Song of Solomon 1:15 BRIDEGROOM
  17. Song of Solomon 1:15 Lit Behold
  18. Song of Solomon 1:15 Lit Behold
  19. Song of Solomon 1:16 BRIDE
  20. Song of Solomon 1:16 Lit Behold
  21. Song of Solomon 1:17 Or junipers

Kurdi Sorani Standard

گۆرانی گۆرانییەکان 1

1گۆرانی گۆرانییەکانی سلێمان.

ئەویندار [a]

با بە ماچەکانی دەمی ماچم بکات،
    چونکە ئەوینی تۆ لە شەراب خۆشترە.
بۆنی عەترەکەت خۆشە؛
    ناوت عەتری پرژاوە،
    مایەی سەرسوڕمانی نییە کە پاکیزەکان تۆیان خۆشدەوێ.
پەلم بگرە و با پێکەوە بڕۆین!
    با پاشا بمهێنێتە ناو ژوورەکەی خۆی.

دەستەخوشکەکان

شاد و دڵخۆش دەبین پێت،
    لە شەراب زیاتر یادی ئەوینی تۆ دەکەینەوە.

ئەویندار

بەڕاستی تۆیان خۆشدەوێ.

ئەی کچانی ئۆرشەلیم،
    من ئەسمەرێکی جوانم،
    وەک ڕەشماڵەکانی قێدار،
    وەک نێوبەندی ڕەشماڵەکانی سلێمان.
تەماشام مەکەن کە من ئەسمەرم،
    ئەوە خۆر لێیداوم.
کوڕانی دایکم لە من تووڕە بوون،
    منیان کردە چاودێری ڕەزەمێو،
    لەبەر ئەوەی ناچار کرام، چاودێری ڕەزەمێوەکەم نەکرد.
ئەی خۆشەویستی گیانم، پێم بڵێ،
    لەکوێ مێگەلی خۆت دەڵەوەڕێنیت،
    کاتی نیوەڕۆش پشتیری مەڕەکانت لەکوێیە؟
بۆچی وەک پەچەکراوێک بم،
    لەلای مێگەلی هاوڕێیەکانت؟

دەستەخوشکەکان

ئەی جوانترینی نێو ئافرەتان، ئەگەر نازانیت
    بە شوێن پێی مەڕاندا بڕۆ و
کارەبزنەکانت بلەوەڕێنە
    لەلای نشینگەی شوانەکان.

دڵدار[b]

یارەکەم، بە ئەسپێک لە گالیسکەکانی فیرعەون
    لێکم چوواندی،
10 گۆنات بە خشڵەوە جوانە،
    گەردنت بە گەردانەوە.
11 خشڵی زێڕت بۆ دەکەین،
    لەگەڵ نقێمی زیو.

ئەویندار

12 هەتا پاشا لە کۆڕی خۆیەتی،
    ناردینی من بۆنی خۆی بڵاو دەکاتەوە.
13 دڵدارەکەم چەپکێک موڕە
    کە لەنێو مەمکەکانم شەو بەسەردەبات.
14 دڵدارەکەم هێشووی خەنەیە
    لەناو ڕەزەمێوەکانی کانی گەدی.

دڵدار

15 ئەی یارەکەم، تۆ چەند جوانیت،
    چەند جوانیت!
    چاوەکانت کۆترن.

ئەویندار

16 ئەی دڵدارەکەم، تۆش چەند قۆزیت،
    چەند شیرینیت!
    جێگاکەمان سەوزە.

دڵدار

17 کاریتەی خانووەکەمان لە داری ئورزە،
    تەختەدارەکانی سەروون.

Notas al pie

  1. 1‏:2 وشەی ئەویندار بۆ کچ بەکارهاتووە.‏
  2. 1‏:9 وشەی دڵدار بۆ کوڕ بەکارهاتووە.‏