New American Standard Bible

Psalm 95

Praise to the Lord, and Warning against Unbelief.

1O come, let us sing for joy to the Lord,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.
Let us come before His presence with [a]thanksgiving,
Let us shout joyfully to Him with [b]psalms.
For the Lord is a great God
And a great King above all gods,
In whose hand are the depths of the earth,
The peaks of the mountains are His also.
[c]The sea is His, for it was He who made it,
And His hands formed the dry land.

Come, let us worship and bow down,
Let us kneel before the Lord our Maker.
For He is our God,
And we are the people of His [d]pasture and the sheep of His hand.
Today, [e]if you would hear His voice,
Do not harden your hearts, as at [f]Meribah,
As in the day of [g]Massah in the wilderness,
“When your fathers tested Me,
They tried Me, though they had seen My work.
10 “For forty years I loathed that generation,
And said they are a people who err in their heart,
And they do not know My ways.
11 “Therefore I swore in My anger,
Truly they shall not enter into My rest.”

Notas al pie

  1. Psalm 95:2 Or a song of thanksgiving
  2. Psalm 95:2 Or songs (with instrumental accompaniment)
  3. Psalm 95:5 Lit Who has the sea
  4. Psalm 95:7 Lit pasturing
  5. Psalm 95:7 Or O that you would obey
  6. Psalm 95:8 Or place of strife
  7. Psalm 95:8 Or temptation

Japanese Living Bible

詩篇 95

1さあ、主をたたえましょう。
救いの岩である神に向かって、
喜びの声を上げましょう。
感謝の思いを込めて御前に近づき、
賛美の歌をささげましょう。
主は、どんな神にもまさる偉大な王であられます。
主は地中深いところも、そびえ立つ高い山々も、
支配しておられます。
すべてのものは主のものです。
主は海と陸をお造りになりました。
それらは主のものです。
さあ、創造主である主の前に出て、
ひざまずきましょう。
私たちは神の羊であり、神は羊飼いなのです。
今日、呼びかけられる声を聞いたなら、
神のもとへ行きましょう。

荒野のメリバやマサでのイスラエル国民のように、
強情になってはいけません(出エジプト17・7参照)。
あの時、あなたがたの先祖は、
わたしの奇跡を何度も目にしながら、
信じようとしなかった。
わたしがどこまで忍耐するかを試そうとするように、
彼らは不平やぐちを言い続けた。
10 「この四十年間、
わたしは苦々しい思いで民を見すえてきた。
心も思いも遠く離れているこの民は、
わたしのおきてに見向きもしなかった。
11 だから、わたしは激しい怒りを込めて誓った。
彼らに約束した安息の地へ、
彼らが入ることは決してない。」