New American Standard Bible

Psalm 83

God Implored to Confound His Enemies.

A Song, a Psalm of Asaph.

1O God, do not remain quiet;
Do not be silent and, O God, do not be still.
For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have [a]exalted themselves.
They make shrewd plans against Your people,
And [b]conspire together against Your [c]treasured ones.
They have said, “Come, and let us wipe them out [d]as a nation,
That the name of Israel be remembered no more.”
For they have [e]conspired together with one mind;
Against You they make a covenant:
The tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites;
Gebal and Ammon and Amalek,
Philistia with the inhabitants of Tyre;
Assyria also has joined with them;
They have become [f]a help to the children of Lot. [g]Selah.

Deal with them as with Midian,
As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
10 Who were destroyed at En-dor,
Who became as dung for the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb
And all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 Who said, “Let us possess for ourselves
The pastures of God.”

13 O my God, make them like the [h]whirling dust,
Like chaff before the wind.
14 Like fire that burns the forest
And like a flame that sets the mountains on fire,
15 So pursue them with Your tempest
And terrify them with Your storm.
16 Fill their faces with dishonor,
That they may seek Your name, O Lord.
17 Let them be ashamed and dismayed forever,
And let them be humiliated and perish,
18 That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.

Notas al pie

  1. Psalm 83:2 Lit lifted up the head
  2. Psalm 83:3 Or consult
  3. Psalm 83:3 Or hidden ones
  4. Psalm 83:4 Lit from
  5. Psalm 83:5 Or consulted
  6. Psalm 83:8 Lit an arm
  7. Psalm 83:8 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  8. Psalm 83:13 Or tumbleweed

Nueva Versión Internacional

Salmos 83

Cántico. Salmo de Asaf.

1Oh Dios, no guardes silencio;
    no te quedes, oh Dios, callado e impasible.
Mira cómo se alborotan tus enemigos,
    cómo te desafían los que te odian.
Con astucia conspiran contra tu pueblo;
    conspiran contra aquellos a quienes tú estimas.
Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación!
    ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!»

Como un solo hombre se confabulan;
    han hecho un pacto contra ti:
los campamentos de Edom y de Ismael,
    los de Moab y de Agar,
Guebal,[a] Amón y Amalec,
    los de Filistea y los habitantes de Tiro.
¡Hasta Asiria se les ha unido;
    ha apoyado a los descendientes de Lot! Selah

Haz con ellos como hiciste con Madián,
    como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón,
10 los cuales perecieron en Endor
    y quedaron en la tierra, como estiércol.
11 Haz con sus nobles
    como hiciste con Oreb y con Zeb;
haz con todos sus príncipes
    como hiciste con Zeba y con Zalmuna,
12 que decían: «Vamos a adueñarnos
    de los pastizales de Dios».

13 Hazlos rodar como zarzas, Dios mío;
    ¡como paja que se lleva el viento!
14 Y así como el fuego consume los bosques
    y las llamas incendian las montañas,
15 así persíguelos con tus tormentas
    y aterrorízalos con tus tempestades.
16 Señor, cúbreles el rostro de ignominia,
    para que busquen tu nombre.

17 Que sean siempre puestos en vergüenza;
    que perezcan humillados.
18 Que sepan que tú eres el Señor,
    que ese es tu nombre;
que sepan que solo tú eres el Altísimo
    sobre toda la tierra.

Notas al pie

  1. 83:7 Guebal. Es decir, Biblos.