New American Standard Bible

Psalm 83

God Implored to Confound His Enemies.

A Song, a Psalm of Asaph.

1O God, do not remain quiet;
Do not be silent and, O God, do not be still.
For behold, Your enemies make an uproar,
And those who hate You have [a]exalted themselves.
They make shrewd plans against Your people,
And [b]conspire together against Your [c]treasured ones.
They have said, “Come, and let us wipe them out [d]as a nation,
That the name of Israel be remembered no more.”
For they have [e]conspired together with one mind;
Against You they make a covenant:
The tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites;
Gebal and Ammon and Amalek,
Philistia with the inhabitants of Tyre;
Assyria also has joined with them;
They have become [f]a help to the children of Lot. [g]Selah.

Deal with them as with Midian,
As with Sisera and Jabin at the torrent of Kishon,
10 Who were destroyed at En-dor,
Who became as dung for the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb
And all their princes like Zebah and Zalmunna,
12 Who said, “Let us possess for ourselves
The pastures of God.”

13 O my God, make them like the [h]whirling dust,
Like chaff before the wind.
14 Like fire that burns the forest
And like a flame that sets the mountains on fire,
15 So pursue them with Your tempest
And terrify them with Your storm.
16 Fill their faces with dishonor,
That they may seek Your name, O Lord.
17 Let them be ashamed and dismayed forever,
And let them be humiliated and perish,
18 That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.

Notas al pie

  1. Psalm 83:2 Lit lifted up the head
  2. Psalm 83:3 Or consult
  3. Psalm 83:3 Or hidden ones
  4. Psalm 83:4 Lit from
  5. Psalm 83:5 Or consulted
  6. Psalm 83:8 Lit an arm
  7. Psalm 83:8 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  8. Psalm 83:13 Or tumbleweed

Japanese Living Bible

詩篇 83

1ああ神よ、私たちが祈っているのに、じっと黙って、
何もしないでいることがありませんように。
祈りに答え、救い出してください。
あの、敵の興奮して騒ぎ立てる声が、
御耳に入らないのですか。
主を憎む者どもの目に余る行為が、
御目に留まらないのですか。
彼らは悪知恵を働かせて策略を練り、
あなたにとってかけがえのない人たちを
殺そうとしています。
「さあ、イスラエルを抹殺しよう。
そんな国があったという
痕跡さえ残らないようにするのだ。」
これが、彼らの首領たちの
一致した意見でした。
全能の神を敵に回して、彼らは同盟を結んだのです。
こうして、イシュマエル人、エドム人、
モアブ人、ハガル人、
ゲバル、アモン、アマレク、
ペリシテ、ツロの住民たち、
それにアッシリヤも加わって、
このロトの子孫たちとの連合軍ができました。

どうか彼らを、あのミデヤンと
同じような目に会わせてください。
もしくは、キション川でのシセラやヤビンと
同じ敗北を、なめさせてください。
10 また、朽ちた死体が土地の肥やしとなった
エン・ドルでの敵のようにしてください。
11 権力者の貴族たちには、
オレブとゼエブのような死に方をさせてください
(士師7・25参照)。
また高官たちも、
ゼバフとツァルムナのように葬り去ってください
(士師8・21参照)。
12 この二人は、「神の牧場をそっくり頂いて、
われわれのものにしよう」と企んだ連中です。
13 ああ神よ、砂ぼこりやもみがらのように、
彼らを吹き飛ばしてください。
14 森林をなめ尽くす山火事のように襲ってください。
15 猛烈な嵐や竜巻で、追い払ってください。
16 ああ主よ、彼らがあなたの力と御名を
認めるようになるまで、
徹底的に恥をかかせてください。
17 彼らがしようとすることを、
すべて失敗に終わらせてください。
そうして深く恥じ入り、おじけづき、
18 ついには、全地を支配する神が
あなたおひとりであることを、
思い知るようにしてください。