New American Standard Bible

Psalm 82

Unjust Judgments Rebuked.

A Psalm of Asaph.

1God takes His stand in [a]His own congregation;
He judges in the midst of the [b]rulers.
How long will you judge unjustly
And show partiality to the wicked? [c]Selah.
Vindicate the weak and fatherless;
Do justice to the afflicted and destitute.
Rescue the weak and needy;
Deliver them out of the hand of the wicked.

They do not know nor do they understand;
They walk about in darkness;
All the foundations of the earth are shaken.
[d]I said, “You are gods,
And all of you are sons of the Most High.
“Nevertheless you will die like men
And fall like any one of the princes.”
Arise, O God, judge the earth!
For it is You who possesses all the nations.

Notas al pie

  1. Psalm 82:1 Lit the congregation of God
  2. Psalm 82:1 Lit gods
  3. Psalm 82:2 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 82:6 Lit I, on my part

Ketab El Hayat

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 82

مَزْمُورٌ لآسَافَ.

1اللهُ يَتَرَأَّسُ سَاحَةَ قَضَائِهِ، وَعَلَى القُضَاةِ يُصْدِرُ حُكْماً. حَتَّى مَتَى تَقْضُونَ بِالظُّلْمِ وَتَنْحَازُونَ إِلَى الأَشْرَارِ؟ احْكُمُوا لِلذَّلِيلِ وَالْيَتِيمِ. وَأَنْصِفُوا الْمِسْكِينَ وَالْبَائِسَ. أَنْقِذُوا الْمِسْكِينَ وَالْفَقِيرَ؛ أَنْقِذُوهُمَا مِنْ قَبْضَةِ الأَشْرَارِ.

هُمْ مِنْ غَيْرِ مَعْرِفَةٍ وَفَهْمٍ، يَتَمَشَّوْنَ فِي الظُّلْمَةِ وَتَتَزَعْزَعُ أُسُسُ الأَرْضِ مِنْ كَثْرَةِ الْجَوْرِ. أَنَا قُلْتُ: «إِنَّكُمْ آلِهَةٌ، وَجَمِيعَكُمْ بَنُو الْعَلِيِّ. لَكِنَّكُمْ سَتَمُوتُونَ كَالْبَشَرِ، وَتَنْتَهِي حَيَاتُكُمْ مِثْلَ كُلِّ الرُّؤَسَاءِ». قُمْ يَا اللهُ قُمْ. دِنِ الأَرْضَ، لأَنَّكَ أَنْتَ تَمْتَلِكُ الأُمَمَ بِأَسْرِهَا.