New American Standard Bible

Psalm 68

The God of Sinai and of the Sanctuary.

For the choir director. A Psalm of David. A Song.

1[a]Let God arise, [b]let His enemies be scattered,
And [c]let those who hate Him flee before Him.
As smoke is driven away, so drive them away;
As wax melts before the fire,
So let the wicked perish before God.
But let the righteous be glad; let them exult before God;
Yes, let them rejoice with gladness.
Sing to God, sing praises to His name;
[d]Lift up a song for Him who rides through the deserts,
Whose name is [e]the Lord, and exult before Him.

A father of the fatherless and a judge [f]for the widows,
Is God in His holy habitation.
God [g]makes a home for the lonely;
He leads out the prisoners into prosperity,
Only the rebellious dwell in a parched land.

O God, when You went forth before Your people,
When You marched through the wilderness, [h]Selah.
The earth quaked;
The heavens also dropped rain at the presence of God;
[i]Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.
You shed abroad a plentiful rain, O God;
You confirmed Your inheritance when it was [j]parched.
10 Your creatures settled in it;
You provided in Your goodness for the poor, O God.

11 The Lord gives the [k]command;
The women who proclaim the good tidings are a great host:
12 “Kings of armies flee, they flee,
And she who remains at home will divide the spoil!”
13 [l]When you lie down among the [m]sheepfolds,
You are like the wings of a dove covered with silver,
And its pinions with glistening gold.
14 When the Almighty scattered the kings [n]there,
It was snowing in Zalmon.

15 A [o]mountain of God is the mountain of Bashan;
A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
16 Why do you look with envy, O mountains with many peaks,
At the mountain which God has desired for His abode?
Surely the Lord will dwell there forever.
17 The chariots of God are [p]myriads, thousands upon thousands;
[q]The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
18 You have ascended on high, You have led captive Your captives;
You have received gifts among men,
Even among the rebellious also, that [r]the Lord God may dwell there.

19 Blessed be the Lord, who daily bears our burden,
The God who is our salvation. Selah.
20 God is to us a God of deliverances;
And to [s]God the Lord belong escapes [t]from death.
21 Surely God will shatter the head of His enemies,
The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.
22 The Lord [u]said, “I will bring them back from Bashan.
I will bring them back from the depths of the sea;
23 That [v]your foot may shatter them in blood,
The tongue of your dogs may have its portion from your enemies.”

24 They have seen Your [w]procession, O God,
The [x]procession of my God, my King, [y]into the sanctuary.
25 The singers went on, the musicians after them,
[z]In the midst of the maidens beating tambourines.
26 Bless God in the congregations,
Even the Lord, you who are of the fountain of Israel.
27 There is Benjamin, the [aa]youngest, [ab]ruling them,
The princes of Judah in their throng,
The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.

28 [ac]Your God has commanded your strength;
Show Yourself strong, O God, who have acted [ad]on our behalf.
29 [ae]Because of Your temple at Jerusalem
Kings will bring gifts to You.
30 Rebuke the beasts [af]in the reeds,
The herd of bulls with the calves of the peoples,
Trampling under foot the pieces of silver;
He has scattered the peoples who delight in war.
31 Envoys will come out of Egypt;
[ag]Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.

32 Sing to God, O kingdoms of the earth,
Sing praises to the Lord, Selah.
33 To Him who rides upon the [ah]highest heavens, which are from ancient times;
Behold, He [ai]speaks forth with His voice, a mighty voice.
34 Ascribe strength to God;
His majesty is over Israel
And His strength is in the [aj]skies.
35 [ak]O God, You are awesome from Your [al]sanctuary.
The God of Israel Himself gives strength and power to the people.
Blessed be God!

Notas al pie

  1. Psalm 68:1 Or God shall
  2. Psalm 68:1 Or His enemies shall
  3. Psalm 68:1 Or those who hate Him shall
  4. Psalm 68:4 Or Cast up a highway
  5. Psalm 68:4 Heb Yah
  6. Psalm 68:5 Lit of
  7. Psalm 68:6 Lit makes the solitary to dwell in a house
  8. Psalm 68:7 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  9. Psalm 68:8 Lit This is Sinai which
  10. Psalm 68:9 Lit weary
  11. Psalm 68:11 Lit word
  12. Psalm 68:13 Lit If
  13. Psalm 68:13 Or cooking stones or saddle bags
  14. Psalm 68:14 Lit in it
  15. Psalm 68:15 Or mighty mountain is
  16. Psalm 68:17 Lit twice ten thousand
  17. Psalm 68:17 Another reading is The Lord came from Sinai into the sanctuary
  18. Psalm 68:18 Heb Yah
  19. Psalm 68:20 Heb YHWH, usually rendered Lord
  20. Psalm 68:20 I.e. in view of; lit for
  21. Psalm 68:22 Or says
  22. Psalm 68:23 Some versions render, you may bathe your foot in blood
  23. Psalm 68:24 Lit goings
  24. Psalm 68:24 Lit goings
  25. Psalm 68:24 Lit in the sanctuary; or in holiness
  26. Psalm 68:25 Or The maidens in the midst
  27. Psalm 68:27 Or smallest
  28. Psalm 68:27 Or their ruler
  29. Psalm 68:28 Some mss read Command, God
  30. Psalm 68:28 Lit for us
  31. Psalm 68:29 Or From Your temple
  32. Psalm 68:30 Lit of
  33. Psalm 68:31 Lit Cush
  34. Psalm 68:33 Lit heaven of heavens of old
  35. Psalm 68:33 Lit gives forth
  36. Psalm 68:34 Lit clouds
  37. Psalm 68:35 Or Awesome is God from your sanctuary
  38. Psalm 68:35 Lit holy places

Священное Писание (Восточный Перевод)

Забур 68

1Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Песнь Давуда.

Спаси меня, Всевышний,
    потому что воды поднялись до шеи моей!
Я погряз в глубоком иле, и нет опоры;
    вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
Устал я, взывая о помощи;
    иссушено моё горло.
Я выплакал глаза свои
    в ожидании моего Бога.
Ненавидящих меня без всякой причины
    стало больше, чем волос на моей голове.
Умножились враги мои,
    несправедливо меня преследующие.
То, чего не отнимал,
    я должен отдать.

Всевышний, Ты знаешь глупость мою,
    и грехи мои от Тебя не сокрыты.

Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя,
    Владыка Вечный, Повелитель Сил.
Пусть не будут опозорены из-за меня те,
    кто ищет Тебя, Бог Исраила.
Ведь ради Тебя сношу я упрёки,
    и позор покрыл моё лицо.
Изгоем я стал для братьев моих,
    чужим для сыновей матери моей,
10 потому что ревность о доме Твоём снедает меня,
    и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.
11 Когда я плакал и постился,
    это ставили мне в упрёк.
12 Когда я одевался в рубище,
    я был посмешищем для них.
13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[a],
    и поют обо мне пьяницы.

14 А я молюсь Тебе, Вечный,
    во время Твоего благоволения.
По Своей великой милости ответь мне, Всевышний,
    и в верности Твоей спаси меня.
15 Вытащи меня из тины
    и не дай погрязнуть мне!
Дай избавиться от ненавистников моих,
    от вод глубоких!
16 Да не накроет меня потоком вод,
    и да не поглотит меня глубина,
    и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою.
17 Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя;
    по Своей великой милости посмотри на меня.
18 Не скрывай Своего лица от раба Твоего,
    ведь я в беде.
    Поспеши, ответь мне!
19 Приблизься и избавь меня,
    от моих врагов спаси!

20 Ты знаешь, как меня презирают,
    как бесчестят и позорят меня;
    все враги мои пред Тобой.
21 Поругание разбило моё сердце, и я сокрушён.
    Рассчитывал на сострадание, но нет его,
    на утешителей, но не нашёл их.
22 Дали мне в пищу желчь;
    при жажде моей уксусом меня напоили.[b]

23 Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой,
    а священные праздники – западнёй[c].
24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
    и пусть их спины согнутся навсегда.
25 Пролей на них Своё негодование,
    и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
26 Пусть их жилище будет в запустении;
    пусть никто в шатрах их больше не живёт,
27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил,
    и говорят о страданиях поверженных Тобою.
28 Прибавь грех этот к грехам их,
    и оправдания пусть не найдут они.
29 Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни
    и да не будут записаны там вместе с праведниками.

30 Я же угнетён и страдаю.
    Спасение Твоё, Всевышний, пусть возвысит меня!

31 Буду славить имя Всевышнего в песне,
    буду превозносить Его с благодарностью.
32 Это будет приятней Вечному, нежели вол,
    приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.
33 Когда увидят угнетённые, обрадуются.
    Ищущие Всевышнего, пусть оживут ваши сердца!
34 Вечный слышит нуждающихся
    и узниками Своими не пренебрегает.

35 Да восхвалят Его небеса и земля,
    моря и всё, что живёт в них,
36 потому что Всевышний освободит Иерусалим[d]
    и восстановит города Иудеи.
Его народ будет жить там и владеть ими,
37     потомки Его рабов унаследуют их,
    и любящие Его имя будут проживать в них.

Notas al pie

  1. 68:13 Ворота города были центром всей общественной жизни, около них проходили и судебные разбирательства.
  2. 68:22 См. Мат. 27:34, 48; Мк. 15:36; Лк. 23:36; Ин. 19:29.
  3. 68:23 Или: «ловушкой, возмездием и западнёй».
  4. 68:36 Букв.: «Сион».