New American Standard Bible

Psalm 65

God’s Abundant Favor to Earth and Man.

For the choir director. A Psalm of David. A Song.

1There will be silence [a]before You, and praise in Zion, O God,
And to You the vow will be performed.
O You who hear prayer,
To You all [b]men come.
[c]Iniquities prevail against me;
As for our transgressions, You [d]forgive them.
How blessed is the one whom You choose and bring near to You
To dwell in Your courts.
We will be satisfied with the goodness of Your house,
Your holy temple.

By awesome deeds You answer us in righteousness, O God of our salvation,
You who are the trust of all the ends of the earth and of the farthest [e]sea;
Who establishes the mountains by His strength,
Being girded with might;
Who stills the roaring of the seas,
The roaring of their waves,
And the tumult of the peoples.
They who dwell in the ends of the earth stand in awe of Your signs;
You make the [f]dawn and the sunset shout for joy.

You visit the earth and cause it to overflow;
You greatly enrich it;
The [g]stream of God is full of water;
You prepare their grain, for thus You prepare [h]the earth.
10 You water its furrows abundantly,
You [i]settle its ridges,
You soften it with showers,
You bless its growth.
11 You have crowned the year [j]with Your [k]bounty,
And Your [l]paths drip with fatness.
12 The pastures of the wilderness drip,
And the hills gird themselves with rejoicing.
13 The meadows are clothed with flocks
And the valleys are covered with grain;
They shout for joy, yes, they sing.

Notas al pie

  1. Psalm 65:1 Lit to
  2. Psalm 65:2 Lit flesh
  3. Psalm 65:3 Lit Words of iniquities
  4. Psalm 65:3 Lit cover over, atone for
  5. Psalm 65:5 Or seas
  6. Psalm 65:8 Lit the outgoings of the morning and evening
  7. Psalm 65:9 Or channel
  8. Psalm 65:9 Lit it
  9. Psalm 65:10 Or smooth
  10. Psalm 65:11 Lit of
  11. Psalm 65:11 Or goodness
  12. Psalm 65:11 I.e. wagon tracks

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 65

En takkesang ved høstfesten

1Til korlederen: En lovsang af David.

Zions Gud, vi vil lovprise dig,
    vi vil indfri vore løfter til dig.
Du er en Gud, der hører bøn,
    og vi kommer alle til dig.
Når vi indrømmer vores synd,
    oplever vi din nådige tilgivelse.
Lykkelige er de, du lader leve i din nærhed.
    Vi jubler over alt det gode, du giver os.

Du er vores frelser, Gud,
    du redder os ved dine mægtige undere.
Du kan give håb til alle og enhver,
    hvor de end bor i den vide verden.

Du er den almægtige Gud.
    Du formede de enorme bjerge,
du dæmper bølgernes brusen
    og standser nationernes oprør.
Alle folkeslag forundres over dine vældige gerninger,
    du bliver lovprist både i øst og i vest.
10 Du vander jorden og gør den frugtbar,
    du fylder floderne med enorme vandmasser.
Du sørger for væde til jorden,
    så der bliver en god høst.
11 Du sender regn til de pløjede marker,
    så furerne fyldes med vand.
Du blødgør jorden med regn
    og giver grobund for den sæd, der er sået.
12 Når høsten er omme, er laderne fulde,
    din velsignelse betyder overflod.
13 Græsgangene i ødemarken glinser af væde,
    bakkerne blomstrer af fryd.
14 Fårene flokkes på de frodige enge,
    dalene klædes i korn.
Hele dit skaberværk synger af glæde.