New American Standard Bible

Psalm 62

God Alone a Refuge from Treachery and Oppression.

For the choir director; [a]according to Jeduthun. A Psalm of David.

1My soul waits in silence for God only;
From Him is my salvation.
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be greatly shaken.

How long will you assail a man,
That you may murder him, all of you,
Like a leaning wall, like a tottering fence?
They have counseled only to thrust him down from his high position;
They delight in falsehood;
They bless with [b]their mouth,
But inwardly they curse. [c]Selah.

My soul, wait in silence for God only,
For my hope is from Him.
He only is my rock and my salvation,
My stronghold; I shall not be shaken.
On God my salvation and my glory rest;
The rock of my strength, my refuge is in God.
Trust in Him at all times, O people;
Pour out your heart before Him;
God is a refuge for us. Selah.

Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.
10 Do not trust in oppression
And do not [d]vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart upon them.

11 [e]Once God has spoken;
[f]Twice I have heard this:
That power belongs to God;
12 And lovingkindness is Yours, O Lord,
For You recompense a man according to his work.

Notas al pie

  1. Psalm 62:1 Cf 1 Chr 16:41; 25:1; Ps 39 and 77 titles
  2. Psalm 62:4 Lit his
  3. Psalm 62:4 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 62:10 Lit become vain in robbery
  5. Psalm 62:11 Or One thing
  6. Psalm 62:11 Or These two things I have heard

Nova Versão Internacional

Salmos 62

Salmo 62

Para o mestre de música. Ao estilo de Jedutum. Salmo davídico.

A minha alma descansa somente em Deus;
dele vem a minha salvação.
Somente ele é a rocha que me salva;
ele é a minha torre segura! Jamais serei abalado!

Até quando todos vocês atacarão um homem
    que está como um muro inclinado,
como uma cerca prestes a cair?
Todo o propósito deles é derrubá-lo
    de sua posição elevada;
eles se deliciam com mentiras.
Com a boca abençoam,
    mas no íntimo amaldiçoam.Pausa

Descanse somente em Deus,
    ó minha alma;
dele vem a minha esperança.
Somente ele é a rocha que me salva;
ele é a minha torre alta! Não serei abalado!
A minha salvação e a minha honra
    de Deus dependem;
ele é a minha rocha firme, o meu refúgio.
Confie nele em todos os momentos, ó povo;
derrame diante dele o coração,
    pois ele é o nosso refúgio.Pausa

Os homens de origem humilde
    não passam de um sopro,
os de origem importante
    não passam de mentira;
pesados na balança,
    juntos não chegam ao peso de um sopro.
10 Não confiem na extorsão,
    nem ponham a esperança em bens roubados;
se as suas riquezas aumentam,
    não ponham nelas o coração.

11 Uma vez Deus falou,
    duas vezes eu ouvi,
que o poder pertence a Deus.
12 Contigo também, Senhor, está a fidelidade.
É certo que retribuirás a cada um
    conforme o seu procedimento.