New American Standard Bible

Psalm 6

Prayer for Mercy in Time of Trouble.

For the choir director; with stringed instruments, [a]upon an eight-string lyre. A Psalm of David.

1O Lord, do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your wrath.
Be gracious to me, O Lord, for I am pining away;
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed.
And my soul is greatly dismayed;
But You, O Lord—how long?

Return, O Lord, rescue my [b]soul;
Save me because of Your lovingkindness.
For there is no [c]mention of You in death;
In [d]Sheol who will give You thanks?

I am weary with my sighing;
Every night I make my bed swim,
I dissolve my couch with my tears.
My eye has wasted away with grief;
It has become old because of all my adversaries.

Depart from me, all you who do iniquity,
For the Lord has heard the voice of my weeping.
The Lord has heard my supplication,
The Lord receives my prayer.
10 All my enemies will be ashamed and greatly dismayed;
They shall [e]turn back, they will suddenly be ashamed.

Notas al pie

  1. Psalm 6:1 Or according to a lower octave (Heb Sheminith)
  2. Psalm 6:4 Or life
  3. Psalm 6:5 Or remembrance
  4. Psalm 6:5 I.e. the nether world
  5. Psalm 6:10 Or again be ashamed suddenly

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 6

Pangamuyo para sa Bulig sang Dios

1Ginoo, bisan naakig ka sa akon, indi ako pagsiluti.
Kaluoyi ako kag ayuha, kay puwerte na sa akon kaluya.
Natublag na gid ako, Ginoo.
San-o mo pa bala ako ayuhon?
Talupangda man ako, Ginoo, kag hilwaya.
Tungod sang imo gugma sa akon, luwasa ako sa kamatayon.
Kay kon mapatay ako indi na ako makadumdom sa imo;
indi na ako makadayaw sa imo sa lugar sang mga patay.
Kapoy na ako sa sobra nga pag-ugayong.
Kada gab-i basa ang akon ulunan sang luha.
Nagapalamarok ang akon mga mata sa hibi
tungod sang ginhimo sang tanan ko nga kaaway.

Palayo kamo sa akon, kamo nga nagahimo sang kalautan,
tungod kay nabatian sang Ginoo ang akon mga paghibi.
Nabatian niya ang akon pagpangayo sang bulig.
Kag sabton niya ang akon pangamuyo.
10 Mahuy-an kag mahadlok gid ang tanan ko nga kaaway.
Gulpi lang sila magpalalagyo sa kahuya.