New American Standard Bible

Psalm 54

Prayer for Defense against Enemies.

For the choir director; on stringed instruments. A [a]Maskil of David, [b]when the Ziphites came and said to Saul, “Is not David hiding himself among us?”

1Save me, O God, by Your name,
And [c]vindicate me by Your power.
Hear my prayer, O God;
Give ear to the words of my mouth.
For strangers have risen against me
And violent men have sought my [d]life;
They have not set God before them. [e]Selah.

Behold, God is my helper;
The Lord is [f]the sustainer of my soul.
[g]He will recompense the evil to [h]my foes;
[i]Destroy them in Your [j]faithfulness.

[k]Willingly I will sacrifice to You;
I will give thanks to Your name, O Lord, for it is good.
For [l]He has delivered me from all [m]trouble,
And my eye has looked with satisfaction upon my enemies.

Notas al pie

  1. Psalm 54:1 Possibly Contemplative, or Didactic, or Skillful Psalm
  2. Psalm 54:1 1 Sam 23:19; 26:1
  3. Psalm 54:1 Lit judge
  4. Psalm 54:3 Or soul
  5. Psalm 54:3 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  6. Psalm 54:4 Lit as those who sustain
  7. Psalm 54:5 Lit The evil will return
  8. Psalm 54:5 Or those who lie in wait for me
  9. Psalm 54:5 Or Put to silence
  10. Psalm 54:5 Or truth
  11. Psalm 54:6 Or With a freewill offering
  12. Psalm 54:7 Or it; i.e. His name
  13. Psalm 54:7 Or distress

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 54

祈求上帝的拯救

西弗人去告诉扫罗:“大卫藏在我们那里”,那时大卫作了这首训诲诗,交给乐长,用弦乐器。

1上帝啊,
求你凭你的名拯救我!
求你用你的大能为我申冤!
上帝啊,求你垂听我的祷告,
留心我口中的话。
因为傲慢的人起来攻击我,
目无上帝的暴徒正寻索我的性命。(细拉)
看啊,上帝帮助我,主扶持我,
祂必使我的仇敌自作自受。
信实的上帝啊,
求你毁灭他们。
耶和华啊,
我甘心乐意献上祭物,
我要赞美你的名,
因为你的名是美善的。
你拯救我脱离一切艰难,
让我傲视仇敌。