New American Standard Bible

Psalm 52

Futility of Boastful Wickedness.

For the choir director. A [a]Maskil of David, [b]when Doeg the Edomite came and told Saul and said to him, “David has come to the house of Ahimelech.”

1Why do you boast in evil, O mighty man?
The lovingkindness of God endures all day long.
Your tongue devises destruction,
Like a sharp razor, O worker of deceit.
You love evil more than good,
Falsehood more than speaking what is right. [c]Selah.
You love all words that devour,
O deceitful tongue.

[d]But God will break you down forever;
He will snatch you up and tear you away from your tent,
And uproot you from the land of the living. Selah.
The righteous will see and fear,
And will laugh at him, saying,
“Behold, the man who would not make God his refuge,
But trusted in the abundance of his riches
And was strong in [e]his evil desire.”

But as for me, I am like a green olive tree in the house of God;
I trust in the lovingkindness of God forever and ever.
I will give You thanks forever, because You have done it,
And I will wait on Your name, for it is good, in the presence of Your godly ones.

Notas al pie

  1. Psalm 52:1 Possibly Contemplative, or Didactic, or Skillful Psalm
  2. Psalm 52:1 1 Sam 22:9
  3. Psalm 52:3 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  4. Psalm 52:5 Or Also
  5. Psalm 52:7 Or his destruction

New Russian Translation

Psalms 52

Псалом 52

(Пс. 13)

1Дирижеру хора. Под махалат[a]. Наставление Давида.

2Сказал безумец в сердце своем:

«Нет Бога».

Они развратились, гнусны их дела;

нет делающего добро.

3Бог взирает с небес на людей,

чтобы увидеть, есть ли понимающий,

ищущий Бога.

4Все сбились с пути, все, как один, развратились;

нет делающего добро,

нет ни одного.

5Неужели не вразумятся делающие зло –

те, кто поедает мой народ, как хлеб,

и Бога не призывает?

6Там их охватит страх,

где нечего бояться.

Бог разметает кости ополчающихся на тебя;

их покроет позор[b],

потому что отверг их Бог.

7О, кто дал бы с Сиона спасение Израилю!

Когда Бог восстановит Свой народ,

пусть ликует Иаков и радуется Израиль!

Notas al pie

  1. 52:1 Махалат – неизвестный термин, обозначающий музыкальный инструмент (возможно свирель) или мотив.
  2. 52:6 Так в одном из древних переводов; букв.: «ты посрамишь их».