New American Standard Bible

Psalm 42

BOOK 2

Thirsting for God in Trouble and Exile.

For the choir director. A [a]Maskil of the sons of Korah.

1As the deer [b]pants for the water brooks,
So my soul [c]pants for You, O God.
My soul thirsts for God, for the living God;
When shall I come and [d]appear before God?
My tears have been my food day and night,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
These things I remember and I pour out my soul within me.
For I used to go along with the throng and [e]lead them in procession to the house of God,
With the voice of joy and thanksgiving, a multitude keeping festival.

Why are you [f]in despair, O my soul?
And why have you become disturbed within me?
[g]Hope in God, for I shall [h]again praise [i]Him
For the [j]help of His presence.
O my God, my soul is [k]in despair within me;
Therefore I remember You from the land of the Jordan
And the [l]peaks of Hermon, from Mount Mizar.
Deep calls to deep at the sound of Your waterfalls;
All Your breakers and Your waves have rolled over me.
The Lord will command His lovingkindness in the daytime;
And His song will be with me in the night,
A prayer to the God of my life.

I will say to God my rock, “Why have You forgotten me?
Why do I go mourning [m]because of the oppression of the enemy?”
10 As a shattering of my bones, my adversaries revile me,
While they say to me all day long, “Where is your God?”
11 Why are you [n]in despair, O my soul?
And why have you become disturbed within me?
[o]Hope in God, for I shall yet praise Him,
The [p]help of my countenance and my God.

Notas al pie

  1. Psalm 42:1 Possibly Contemplative, or Didactic, or Skillful Psalm
  2. Psalm 42:1 Lit longs for
  3. Psalm 42:1 Lit longs for
  4. Psalm 42:2 Some mss read see the face of God
  5. Psalm 42:4 Or move slowly with them
  6. Psalm 42:5 Or sunk down
  7. Psalm 42:5 Or Wait for
  8. Psalm 42:5 Or still
  9. Psalm 42:5 Some ancient versions read Him, the help of my countenance and my God
  10. Psalm 42:5 Or saving acts of
  11. Psalm 42:6 Or sunk down
  12. Psalm 42:6 Lit Hermons
  13. Psalm 42:9 Or while the enemy oppresses
  14. Psalm 42:11 Or sunk down
  15. Psalm 42:11 Or Wait for
  16. Psalm 42:11 Or saving acts of

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 42

บรรพ 2

(ถึงหัวหน้านักร้อง มัสคิล[a]ของบุตรโคราห์)

1ข้าแต่พระเจ้า กวางกระหายหาธารน้ำฉันใด
จิตวิญญาณของข้าพระองค์ก็โหยหาพระองค์ฉันนั้น
จิตวิญญาณของข้าพระองค์กระหายหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่
เมื่อไหร่หนอ ข้าพระองค์จะได้ไปเข้าเฝ้าต่อหน้าพระองค์?
ข้าพระองค์กินน้ำตาต่างอาหารทั้งวันทั้งคืน
ขณะที่ผู้คนพูดกับข้าพระองค์วันยังค่ำว่า
“พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?”
ข้าพระองค์ยังจำสิ่งเหล่านี้ได้
เมื่อข้าพระองค์ระบายความในใจออกมา
จำได้ถึงครั้งที่ข้าพระองค์เคยไปร่วมกับฝูงชน
นำขบวนสู่พระนิเวศของพระเจ้า
ด้วยเสียงโห่ร้องยินดีและขอบพระคุณพระเจ้า
ในเทศกาลฉลอง

จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย เหตุใดเจ้าจึงท้อแท้?
เหตุใดจึงกระสับกระส่ายอยู่ภายในข้าพเจ้า?
จงหวังในพระเจ้า
เพราะข้าพเจ้าจะยังคงสรรเสริญพระองค์
พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้าและพระเจ้าของข้าพเจ้า

จิตวิญญาณ[b]ของข้าพระองค์ท้อแท้อยู่ภายในข้าพระองค์
ฉะนั้นข้าพระองค์จะระลึกถึงพระองค์
จากดินแดนแห่งแม่น้ำจอร์แดน
จากยอดภูเขาเฮอร์โมน จากภูเขามิซาร์
ที่ลึกกู่เรียกที่ลึก
ด้วยเสียงน้ำตกกึกก้องของพระองค์
กระแสคลื่นและน้ำหลากของพระองค์
ท่วมท้นข้าพระองค์

ยามกลางวัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาความรักมั่นคงของพระองค์
ยามกลางคืน บทเพลงของพระองค์อยู่กับข้าพเจ้า
เป็นคำอธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งชีวิตของข้าพเจ้า

ข้าพเจ้าทูลพระเจ้าพระศิลาของข้าพเจ้าว่า
“เหตุใดทรงลืมข้าพระองค์แล้ว?
เหตุใดข้าพระองค์ต้องระทมทุกข์
ต้องทนการข่มเหงรังแกของศัตรู?”
10 ข้าพระองค์ร้าวรานเข้าไปถึงกระดูก
ยามเมื่อถูกศัตรูเหยียดหยาม
ตลอดวันเขาเยาะเย้ยว่า
“พระเจ้าของเจ้าอยู่ที่ไหน?”

11 จิตวิญญาณของข้าพเจ้าเอ๋ย เหตุใดเจ้าจึงท้อแท้?
เหตุใดจึงกระสับกระส่ายอยู่ภายในข้าพเจ้า?
จงหวังในพระเจ้า
เพราะข้าพเจ้าจะยังคงสรรเสริญพระองค์
พระผู้ช่วยให้รอดของข้าพเจ้าและพระเจ้าของข้าพเจ้า

Notas al pie

  1. + หัวเรื่องสดุดี 42 คงจะเป็นศัพท์ทางวรรณกรรมหรือทางดนตรี
  2. 42:6 หรือข้าแต่พระเจ้าของข้าพเจ้า จิตวิญญาณ