New American Standard Bible

Psalm 37

Security of Those Who Trust in the Lord, and Insecurity of the Wicked.

A Psalm of David.

1Do not fret because of evildoers,
Be not envious toward wrongdoers.
For they will wither quickly like the grass
And fade like the green herb.
Trust in the Lord and do good;
Dwell in the land and [a]cultivate faithfulness.
Delight yourself in the Lord;
And He will give you the desires of your heart.
Commit your way to the Lord,
Trust also in Him, and He will do it.
He will bring forth your righteousness as the light
And your judgment as the noonday.

[b]Rest in the Lord and wait [c]patiently for Him;
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.
Cease from anger and forsake wrath;
Do not fret; it leads only to evildoing.
For evildoers will be cut off,
But those who wait for the Lord, they will inherit the land.
10 Yet a little while and the wicked man will be no more;
And you will look carefully for his place and he will not be there.
11 But the humble will inherit the land
And will delight themselves in abundant prosperity.

12 The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.
13 The Lord laughs at him,
For He sees his day is coming.
14 The wicked have drawn the sword and bent their bow
To cast down the afflicted and the needy,
To slay those who are upright in conduct.
15 Their sword will enter their own heart,
And their bows will be broken.

16 Better is the little of the righteous
Than the abundance of many wicked.
17 For the arms of the wicked will be broken,
But the Lord sustains the righteous.
18 The Lord knows the days of the [d]blameless,
And their inheritance will be forever.
19 They will not be ashamed in the time of evil,
And in the days of famine they will have abundance.
20 But the wicked will perish;
And the enemies of the Lord will be like the [e]glory of the pastures,
They vanish—like smoke they vanish away.
21 The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and gives.
22 For those blessed by Him will inherit the land,
But those cursed by Him will be cut off.

23 The steps of a man are established by the Lord,
And He delights in his way.
24 When he falls, he will not be hurled headlong,
Because the Lord is the One [f]who holds his hand.
25 I have been young and now I am old,
Yet I have not seen the righteous forsaken
Or his [g]descendants begging bread.
26 All day long he is gracious and lends,
And his [h]descendants are a blessing.

27 Depart from evil and do good,
[i]So you will abide forever.
28 For the Lord loves [j]justice
And does not forsake His godly ones;
They are preserved forever,
But the [k]descendants of the wicked will be cut off.
29 The righteous will inherit the land
And dwell in it forever.
30 The mouth of the righteous utters wisdom,
And his tongue speaks justice.
31 The law of his God is in his heart;
His steps do not slip.
32 The wicked spies upon the righteous
And seeks to kill him.
33 The Lord will not leave him in his hand
Or let him be condemned when he is judged.
34 Wait for the Lord and keep His way,
And He will exalt you to inherit the land;
When the wicked are cut off, you will see it.

35 I have seen a wicked, violent man
Spreading himself like a luxuriant [l]tree in its native soil.
36 Then [m]he passed away, and lo, he was no more;
I sought for him, but he could not be found.
37 Mark the [n]blameless man, and behold the upright;
For the man of peace will have a [o]posterity.
38 But transgressors will be altogether destroyed;
The [p]posterity of the wicked will be cut off.
39 But the salvation of the righteous is from the Lord;
He is their strength in time of trouble.
40 The Lord helps them and delivers them;
He delivers them from the wicked and saves them,
Because they take refuge in Him.

Notas al pie

  1. Psalm 37:3 Or feed securely or feed on His faithfulness
  2. Psalm 37:7 Or Be still
  3. Psalm 37:7 Or longingly
  4. Psalm 37:18 Lit complete; or perfect
  5. Psalm 37:20 I.e. flowers
  6. Psalm 37:24 Or who sustains him with His hand
  7. Psalm 37:25 Lit seed
  8. Psalm 37:26 Lit seed
  9. Psalm 37:27 Or And dwell forever
  10. Psalm 37:28 Lit judgment
  11. Psalm 37:28 Lit seed
  12. Psalm 37:35 Lit native; Heb obscure
  13. Psalm 37:36 Ancient versions read I passed by
  14. Psalm 37:37 Lit complete; or perfect
  15. Psalm 37:37 Lit an end
  16. Psalm 37:38 Lit end

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 37

义人和恶人的结局

大卫的诗。

1不要因为恶人而烦恼,
也不要羡慕作恶之人,
因为他们如瞬息枯萎的草芥,
又如转眼消逝的绿草。

要信靠耶和华,要行善,
要在这片土地上安然度日。
要以耶和华为乐,
祂必成全你的愿望。
要把一切交托给耶和华,
信靠祂,祂必帮助你,
使你的公义如晨光照耀,
你的仁义如日中天。
要在耶和华面前安静,
耐心等候祂,
不要因恶人道路通达、阴谋得逞而愤愤不平。
你要抑制怒气,除掉愤怒;
不要心怀不平,
那会导致你作恶。
因为作恶的终必灭亡,
但等候耶和华的必承受土地。
10 再过片刻,恶人必不复存在,
无处可寻。
11 但谦卑人必承受土地,
得享太平。

12 恶人谋害义人,
对他们咬牙切齿。
13 但耶和华嗤笑邪恶人,
因为祂知道他们末日将临。
14 恶人拔剑张弓要消灭穷苦人,
杀戮正直人,
15 但他们的剑必刺穿自己的心,
他们的弓必被折断。

16 义人淡泊一生强过恶人财富如山。
17 因为恶人的势力终必瓦解,
耶和华必扶持义人。
18 耶和华天天看顾纯全无过的人,
他们的产业永远长存。
19 他们在灾难中不致绝望,
在饥荒时仍得饱足。
20 但恶人必灭亡,
上帝的仇敌必像野地枯萎的花草,
消逝如烟。

21 恶人借债不还,
义人慷慨给予。
22 蒙耶和华赐福的人必承受土地,
被耶和华咒诅的人必遭铲除。
23 耶和华引领义人的脚步,
喜悦他们所走的路。
24 他们即使失脚,也不会跌倒,
因为耶和华的手扶持他们。

25 从幼年到老年,
我从未见过义人遭弃,
也未见其后人讨饭。
26 他们乐善好施,
后代都蒙祝福。

27 你要离恶行善,
就必永远安居。
28 因为耶和华喜爱正义,
不丢弃信靠祂的人,
永远保护他们。
恶人的后代必被铲除。
29 义人必承受土地,
在地上永远安居。

30 义人口出智慧,诉说正义,
31 铭记上帝的律法,
从不失脚。

32 恶人窥探义人,
伺机谋害。
33 但耶和华不会让恶人得逞,
也不会让义人在审判时被定罪。

34 要等候耶和华,
坚守祂的道,
祂必赐你土地,使你有尊荣。
你必亲眼看见恶人被铲除。
35 我见过邪恶残暴之人,
乍看如葱茏的黎巴嫩香柏树,
36 再一看,
他已经消失得无影无踪,
无处可寻。
37 你看那纯全正直、爱好和平的人,
他们前途美好。
38 罪人必遭毁灭,
恶人必被铲除。
39 耶和华拯救义人,
患难时作他们的庇护所。
40 耶和华帮助他们,
拯救他们脱离恶人,
因为他们投靠祂。