New American Standard Bible

Psalm 34

The Lord, a Provider and Deliverer.

A Psalm of David when he [a]feigned madness before [b]Abimelech, who drove him away and he departed.

1I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth.
My soul will make its boast in the Lord;
The humble will hear it and rejoice.
O magnify the Lord with me,
And let us exalt His name together.

I sought the Lord, and He answered me,
And delivered me from all my fears.
They looked to Him and were radiant,
And their faces will never be ashamed.
This [c]poor man cried, and the Lord heard him
And saved him out of all his troubles.
The angel of the Lord encamps around those who fear Him,
And rescues them.

O taste and see that the Lord is good;
How blessed is the man who takes refuge in Him!
O fear the Lord, you His saints;
For to those who fear Him there is no want.
10 The young lions do lack and suffer hunger;
But they who seek the Lord shall not be in want of any good thing.
11 Come, you children, listen to me;
I will teach you the fear of the Lord.
12 Who is the man who desires life
And loves length of days that he may see good?
13 Keep your tongue from evil
And your lips from speaking deceit.
14 Depart from evil and do good;
Seek peace and pursue it.

15 The eyes of the Lord are toward the righteous
And His ears are open to their cry.
16 The face of the Lord is against evildoers,
To cut off the memory of them from the earth.
17 The righteous cry, and the Lord hears
And delivers them out of all their troubles.
18 The Lord is near to the brokenhearted
And saves those who are [d]crushed in spirit.

19 Many are the afflictions of the righteous,
But the Lord delivers him out of them all.
20 He keeps all his bones,
Not one of them is broken.
21 Evil shall slay the wicked,
And those who hate the righteous will be [e]condemned.
22 The Lord redeems the soul of His servants,
And none of those who take refuge in Him will be [f]condemned.

Notas al pie

  1. Psalm 34:1 Or changed his behavior
  2. Psalm 34:1 Possibly a title of King Achish of Gath, see 1 Sam 21:10-15
  3. Psalm 34:6 Or afflicted
  4. Psalm 34:18 Or contrite
  5. Psalm 34:21 Or held guilty
  6. Psalm 34:22 V 21, note 1

New Russian Translation

Psalms 34

Псалом 34

1Псалом Давида.

Господи, бейся с теми, кто бьется со мной,

сражайся с теми, кто сражается со мной!

2Возьми щит и латы

и приди мне на помощь.

3Подними копье и секиру на тех[a],

кто меня преследует.

Скажи душе моей:

«Я спасение твое!»

4Да постыдятся и посрамятся те,

кто ищет жизни моей.

Пусть с позором повернут назад

замышляющие против меня зло.

5Пусть станут они как носимая ветром мякина,

когда их погонит Ангел Господень.

6Да будет их путь темным и скользким,

когда Ангел Господень их преследует.

7За то, что они мне раскинули сеть без причины,

и без повода вырыли яму,

8пусть нежданно придет к ним гибель –

пусть опутает их сеть, что они раскинули,

пусть падут они в яму на погибель себе.

9А моя душа будет радоваться о Господе,

возликует о спасении от Него.

10Я скажу от всего сердца:

«Господи, кто подобен Тебе?

Ты избавляешь слабых от сильных,

нищих и бедных от тех, кто их грабит».

11Безжалостные свидетели поднялись против меня,

чего не знаю, о том расспрашивают.

12Они воздают мне злом за добро;

душа моя осиротела.

13Но когда они болели, я одевался в рубище

и постом себя изнурял.

И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,

14я ходил, сокрушаясь,

как по другу или по брату.

Голову я опускал в тоске,

словно скорбя по матери.

15А когда я спотыкался,

то все они радовались

и сходились против меня.

Негодяи, которых я не знал,

чернили меня без устали.

16Как безбожники, насмехались они непрестанно[b],

скрежеща на меня зубами.

17Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?

Спаси меня от злодейства их,

от этих львов спаси мою жизнь!

18Я восславлю Тебя при большом собрании,

среди бесчисленного народа восхвалю Тебя.

19Да не злорадствуют надо мною те,

кто ненавидит меня без повода.

Да не подмигивают насмешливо те,

кто ненавидит меня безо всякой причины.

20Не о мире они говорят,

а слагают лживые обвинения против тех,

кто миролюбив на земле.

21Разевают на меня свои рты и говорят:

«Ага, ага, мы видели все своими глазами!»

22Господи, Ты все это видел, не будь безмолвен;

не удаляйся, Владыка, от меня.

23Поднимись и встань на мою защиту,

за дело мое, мой Бог и Владыка!

24Оправдай меня по праведности Твоей, Господи, мой Боже;

не дай им торжествовать надо мной.

25Пусть не думают про себя: «Ага, все так, как мы и хотели!» –

и не скажут: «Мы его поглотили».

26Пусть все, кто торжествует над моей бедой,

постыдятся и посрамятся.

Пусть все, кто превозносится надо мной,

облекутся в стыд и позор.

27Пусть те, кто желает моей правоты,

кричат от веселья и радости;

пусть всегда говорят: «Велик Господь,

желающий блага слуге Своему».

28И будет язык мой возвещать о праведности Твоей,

и хвалить Тебя весь день.

Notas al pie

  1. 34:3 Или: «и путь прегради тем».
  2. 34:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.