New American Standard Bible

Psalm 3

Morning Prayer of Trust in God.

A Psalm of David, when [a]he fled from Absalom his son.

1O Lord, how my adversaries have increased!
Many are rising up against me.
Many are saying [b]of my soul,
“There is no [c]deliverance for him in God.” [d]Selah.

But You, O Lord, are a shield about me,
My glory, and the One who lifts my head.
I was crying to the Lord with my voice,
And He answered me from His holy [e]mountain. Selah.
[f]I lay down and slept;
I awoke, for the Lord sustains me.
I will not be afraid of ten thousands of people
Who have set themselves against me round about.

Arise, O Lord; save me, O my God!
For You [g]have smitten all my enemies on the [h]cheek;
You [i]have shattered the teeth of the wicked.
[j]Salvation belongs to the Lord;
Your blessing [k]be upon Your people! Selah.

Notas al pie

  1. Psalm 3:1 2 Sam 15:13-17, 29
  2. Psalm 3:2 Or to
  3. Psalm 3:2 Or salvation
  4. Psalm 3:2 Selah may mean: Pause, Crescendo or Musical interlude
  5. Psalm 3:4 Or hill
  6. Psalm 3:5 Or As for me, I
  7. Psalm 3:7 Or smite
  8. Psalm 3:7 Or jaw
  9. Psalm 3:7 Or shatter
  10. Psalm 3:8 Or Deliverance
  11. Psalm 3:8 Or is

Japanese Living Bible

詩篇 3

ダビデが王子アブシャロムに追われて逃げた時の賛歌。

1ああ主よ。
どうして、こんなに多くの者が私に逆らうのでしょう。
どうして、こんなに多くの者から
いのちを狙われるのですか。
右も左も敵ばかりです。
神が私をお助けになるはずはないと、
だれもが口をそろえて言います。
しかし、主は私の盾、私の栄光、
ただ一つの望みです。
主だけが、恥辱にまみれてうなだれている私の頭を、
高く持ち上げてくださいます。

私が大声で叫ぶと、
主はエルサレムの神殿から答えてくださいました。
私は安心して横になり、ぐっすりと眠りました。
主が守ってくださったからです。
たとえ何万の敵に包囲されても、私は恐れません。
私は主を呼び求めます。
「主よ、立ち上がってください。
神よ、お救いください。」
すると、主は敵の顔を平手打ちして侮辱し、
彼らの歯を打ち砕きます。
救いは神から来ます。
神はご自分の民に、
なんと大きな喜びをお与えになることでしょう。