New American Standard Bible

Psalm 148

The Whole Creation Invoked to Praise the Lord.

1[a]Praise [b]the Lord!
Praise the Lord from the heavens;
Praise Him in the heights!
Praise Him, all His angels;
Praise Him, all His hosts!
Praise Him, sun and moon;
Praise Him, all stars of light!
Praise Him, [c]highest heavens,
And the waters that are above the heavens!
Let them praise the name of the Lord,
For He commanded and they were created.
He has also established them forever and ever;
He has made a decree which will not pass away.

Praise the Lord from the earth,
Sea monsters and all deeps;
Fire and hail, snow and clouds;
Stormy wind, fulfilling His word;
Mountains and all hills;
Fruit trees and all cedars;
10 Beasts and all cattle;
Creeping things and winged fowl;
11 Kings of the earth and all peoples;
Princes and all judges of the earth;
12 Both young men and virgins;
Old men and children.

13 Let them praise the name of the Lord,
For His name alone is exalted;
His glory is above earth and heaven.
14 And He has lifted up a horn for His people,
Praise for all His godly ones;
Even for the sons of Israel, a people near to Him.
[d]Praise [e]the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 148:1 Or Hallelujah!
  2. Psalm 148:1 Heb Yah
  3. Psalm 148:4 Lit heavens of heavens
  4. Psalm 148:14 Or Hallelujah!
  5. Psalm 148:14 Heb Yah

O Livro

Salmos 148

1Louvem o Senhor!
Louvem-no lá das alturas!
Louvem-no todos os seus anjos!
Louvem-no todos os seus exércitos celestiais!
Louvem-no o Sol, a Lua!
Louvem-no todas as brilhantes estrelas!
Louvem-no o firmamento,
    assim como as atmosferas que estão acima da Terra!

Louvem a grandeza do seu nome,
pois ao seu mando tudo foi criado.
E tudo passou a existir para sempre,
    obedecendo a leis que nunca serão alteradas!

Louvem o Senhor todos os animais terrestres,
assim como os que vivem nos profundos mares,
    e os grandes animais marinhos!
O fogo e a saraiva,
a neve e a bruma,
as grandes ventanias que sopram segundo as suas ordens,
as altas montanhas e os pequenos outeiros,
as árvores, na sua variedade, até as de grande porte,
10 os animais selvagens e os animais domésticos;
os que rastejam e os que voam,
11 todos os governantes da Terra,
    com todos os seus povos,
chefes de estado,
e responsáveis pelo exercício da justiça entre as populações;
12 moços e moças, velhos e crianças;
13 que todos louvem o poder do nome do Senhor.
Pois só ele é digno de ser exaltado
    acima de tudo o que existe na Terra e nos céus!
14 E também o seu povo, ele o torna grande e forte,
    objecto de honra de todos os que lhe são fiéis.
Esse povo, que vive junto de si,
    o seu povo de Israel!

Louvem o Senhor!