New American Standard Bible

Psalm 141

An Evening Prayer for Sanctification and Protection.

A Psalm of David.

1O Lord, I call upon You; hasten to me!
Give ear to my voice when I call to You!
May my prayer be [a]counted as incense before You;
The lifting up of my hands as the evening offering.
Set a guard, O Lord, [b]over my mouth;
Keep watch over the door of my lips.
Do not incline my heart to any evil thing,
To practice deeds [c]of wickedness
With men who do iniquity;
And do not let me eat of their delicacies.

Let the righteous smite me [d]in kindness and reprove me;
It is oil upon the head;
Do not let my head refuse it,
[e]For still my prayer is [f]against their wicked deeds.
Their judges are thrown down by the sides of the rock,
And they hear my words, for they are pleasant.
As when one plows and breaks open the earth,
Our bones have been scattered at the mouth of [g]Sheol.

For my eyes are toward You, O [h]God, the Lord;
In You I take refuge; do not [i]leave me defenseless.
Keep me from the [j]jaws of the trap which they have set for me,
And from the snares of those who do iniquity.
10 Let the wicked fall into their own nets,
While I pass by [k]safely.

Notas al pie

  1. Psalm 141:2 Lit fixed
  2. Psalm 141:3 Lit to
  3. Psalm 141:4 Lit in
  4. Psalm 141:5 Or lovingly
  5. Psalm 141:5 Lit And my prayer
  6. Psalm 141:5 Or in spite of their calamities
  7. Psalm 141:7 I.e. the nether world
  8. Psalm 141:8 Heb YHWH, usually rendered Lord
  9. Psalm 141:8 Lit pour out my soul
  10. Psalm 141:9 Lit hands of the trap
  11. Psalm 141:10 Lit altogether

Japanese Living Bible

詩篇 141

1主よ、どうか早く、私の祈りに答えてください。
助けを呼び求める声を聞いてください。
私の祈りが、夕方の供え物となり、
あなたの前に立ち上る香となりますように。

主よ、どうか、この口を堅く閉じ、
くちびるに封をさせてください。
悪に走る汚れた心を取り除いてください。
罪人の仲間入りをして、
彼らのごちそうにありつこうなどと
思うことのないようにしてください。
神を敬う人からのきびしい忠告は、
私を思う心から出たものです。
非難されたように感じても、
私にとって薬となるのです。
私が彼らの非難を拒絶することがありませんように。
私は、悪者どもには警戒を怠らず、
彼らの悪行に対抗して絶えず祈ります。
6-7 悪者どもの指導者たちが罰を受け、
その骨が地にばらまかれるなら、
彼らは初めて私のことばに注意をはらい、
今まで、私が彼らを助けようとしていたことに
気づくでしょう。

私の主よ。私はあなたを見つめ、
いつ助けてくださるかと待っています。
あなたは私の隠れ家ですから、
彼らに手出しをさせないでください。
彼らの罠に近づけないでください。
10 その罠には彼ら自身がかかり、
私は難を免れることができますように。