New American Standard Bible

Psalm 114

God’s Deliverance of Israel from Egypt.

1When Israel went forth from Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language,
Judah became His sanctuary,
Israel, His dominion.

The sea looked and fled;
The Jordan turned back.
The mountains skipped like rams,
The hills, like lambs.
What ails you, O sea, that you flee?
O Jordan, that you turn back?
O mountains, that you skip like rams?
O hills, like lambs?

Tremble, O earth, before the Lord,
Before the God of Jacob,
Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of water.

Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya

Zabbuli 114

1Isirayiri bwe yava mu Misiri,
    abaana ba Yakobo abo, ne bava mu bantu abaayogeranga olulimi olutali lwabwe;
Yuda n’afuuka omutukuvu wa Katonda,
    Isirayiri n’afuuka amatwale ge.

Ennyanja bwe yabalaba n’edduka;
    Omugga Yoludaani ne gudda emabega.
Ensozi ne zibuukabuuka ng’endiga zisseddume,
    n’obusozi obutono ng’obuliga obuto.

Ggwe ennyanja, lwaki wadduka?
    Ggwe Yoludaani, lwaki wadda emabega?
Mmwe ensozi, lwaki mwabuukabuuka ng’endiga zisseddume,
    nammwe obusozi obutono ng’obuliga obuto?

Kankana, ggwe ensi, mu maaso ga Mukama,
    mu maaso ga Katonda wa Yakobo,
eyafuula olwazi ekidiba eky’amazzi,
    n’olwazi olugumu n’aluggyamu ensulo ez’amazzi.