New American Standard Bible

Psalm 112

Prosperity of the One Who Fears the Lord.

1[a]Praise [b]the Lord!
How blessed is the man who [c]fears the Lord,
Who greatly delights in His commandments.
His [d]descendants will be mighty [e]on earth;
The generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches are in his house,
And his righteousness endures forever.
Light arises in the darkness for the upright;
He is gracious and compassionate and righteous.
It is well with the man who is gracious and lends;
He will [f]maintain his cause in judgment.
For he will never be shaken;
The righteous will be [g]remembered forever.

He will not fear evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
His heart is upheld, he will not fear,
Until he looks with satisfaction on his adversaries.
[h]He has given freely to the poor,
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.

10 The wicked will see it and be [i]vexed,
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked will perish.

Notas al pie

  1. Psalm 112:1 Or Hallelujah! Blessed
  2. Psalm 112:1 Heb Yah
  3. Psalm 112:1 Or reveres
  4. Psalm 112:2 Lit seed
  5. Psalm 112:2 Or in the land
  6. Psalm 112:5 Or conduct his affairs with justice
  7. Psalm 112:6 Lit for an eternal remembrance
  8. Psalm 112:9 Lit He has scattered, he has given to...
  9. Psalm 112:10 Or angry

La Bible du Semeur

Psaumes 112

Le bonheur des fidèles[a]

1Louez l’Eternel[b] !

Heureux est l’homme qui craint l’Eternel
et trouve un grand plaisir |à ses commandements !
Sa postérité sera forte |dans le pays
et la génération du juste |sera bénie.
Abondance et richesse |règnent dans sa maison,
et sa conduite juste |sera pour toujours prise en compte[c].
Une lumière luit |dans les ténèbres, |pour les gens droits,
ceux qui font grâce, |qui sont compatissants et justes[d].
Il est bon qu’un homme ait de l’empathie |et qu’il prête à autrui,
et qu’avec équité, |il gère ses affaires ;
ainsi ne trébuchera-t-il jamais,
et l’on se souviendra |du juste pour toujours.
Il ne craint pas |de mauvaises nouvelles,
il a le cœur tranquille, |confiant en l’Eternel.
Plein d’assurance, |il est sans crainte,
dans l’attente de voir |le sort réservé à ses ennemis.
Il donne aux pauvres |avec largesse,
et sa conduite juste |sera pour toujours prise en compte[e].
Il peut garder la tête haute |et il est honoré.
10 Le méchant le constate |et s’en irrite,
grince des dents |et se démoralise.
Le désir des méchants |n’aboutira à rien.

Notas al pie

  1. 112: Psaume alphabétique (cf. note 9.1) qui répond au Ps 111.
  2. 112.1 Voir 111.1.
  3. 112.3 En hébreu, la formulation est identique à celle de Ps 111.3b, mais le contexte implique un sens différent.
  4. 112.4 Voir 111.4.
  5. 112.9 Voir note v. 3. Cité en 2 Co 9.9 d’après l’ancienne version grecque.