New American Standard Bible

Psalm 108

God Praised and Supplicated to Give Victory.

A Song, a Psalm of David.

1My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my [a]soul.
Awake, harp and lyre;
I will awaken the dawn!
I will give thanks to You, O Lord, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
For Your lovingkindness is great above the heavens,
And Your truth reaches to the skies.
Be exalted, O God, above the heavens,
And Your glory above all the earth.
That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and answer me!

God has spoken in His [b]holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the [c]helmet of My head;
Judah is My [d]scepter.
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”

10 Who will bring me into the besieged city?
Who [e]will lead me to Edom?
11 Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?
12 Oh give us help against the adversary,
For deliverance [f]by man is in vain.
13 [g]Through God we will do valiantly,
And it is He who shall tread down our adversaries.

Notas al pie

  1. Psalm 108:1 Lit glory
  2. Psalm 108:7 Or sanctuary
  3. Psalm 108:8 Lit protection
  4. Psalm 108:8 Or lawgiver
  5. Psalm 108:10 Or has led
  6. Psalm 108:12 Lit of
  7. Psalm 108:13 Or In or With

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 108

Hjælp mod fjenden

1En sang af David.

Jeg er fuld af tillid til dig, Gud,
    jeg vil synge og spille til din ære.
Jeg vil gribe min harpe og lyre,
    når befrielsens sol står op.[a]
Jeg vil takke dig, Herre, blandt folkeslagene,
    jeg vil synge din pris for de fremmede.
Din trofasthed fylder universet,
    din godhed når til skyerne.
Herre, lad din storhed fylde himmelrummet,
    lad din herlighed komme over hele jorden.

Hør min bøn og gør brug af din magt,
    så dit elskede folk kan blive reddet.

Gud har talt fra sin helligdom:
„Med glæde vil jeg udstykke Sikem,
    jeg vil udmåle Sukkots dal.
Gilead tilhører mig,
    Manasse er min ejendom.
Kongerne kommer fra Juda,
    og dygtige krigere fra Efraim.
10 Moabitterne skal tjene mig
    og edomitterne være mine slaver.
        Jeg vinder sejr over filistrene.”

11 Hvem tager med os til den befæstede by?
    Hvem vil gå med os mod Edom?
12 Herre, har du forkastet os?
    Hvorfor drager du ikke med os i krig?
13 Hjælp os dog mod vore fjender,
    for menneskers hjælp er intet værd.
14 Med Guds hjælp vinder vi sejr,
    for han vil trampe vore fjender ned.

Notas al pie

  1. 108,3 Mere ordret: „Rejs dig ved morgenrøden.” Da solens lys driver nattens mørke på flugt, er morgenrøden et billede på det øjeblik, befrielsen kommer.