New American Standard Bible

Psalm 105

The Lord’s Wonderful Works in Behalf of Israel.

1Oh give thanks to the Lord, call upon His name;
Make known His deeds among the peoples.
Sing to Him, sing praises to Him;
[a]Speak of all His [b]wonders.
[c]Glory in His holy name;
Let the heart of those who seek the Lord be glad.
Seek the Lord and His strength;
Seek His face continually.
Remember His [d]wonders which He has done,
His marvels and the judgments [e]uttered by His mouth,
O seed of Abraham, His servant,
O sons of Jacob, His chosen ones!
He is the Lord our God;
His judgments are in all the earth.

He has remembered His covenant forever,
The word which He commanded to a thousand generations,
The covenant which He made with Abraham,
And His oath to Isaac.
10 Then He confirmed it to Jacob for a statute,
To Israel as an everlasting covenant,
11 Saying, “To you I will give the land of Canaan
As the [f]portion of your inheritance,”
12 When they were only a few men in number,
Very few, and strangers in it.
13 And they wandered about from nation to nation,
From one kingdom to another people.
14 He permitted no man to oppress them,
And He reproved kings for their sakes:
15 “Do not touch My anointed ones,
And do My prophets no harm.”

16 And He called for a famine upon the land;
He broke the whole staff of bread.
17 He sent a man before them,
Joseph, who was sold as a slave.
18 They afflicted his feet with fetters,
[g]He himself was laid in irons;
19 Until the time that his word came to pass,
The word of the Lord [h]tested him.
20 The king sent and released him,
The ruler of peoples, and set him free.
21 He made him lord of his house
And ruler over all his possessions,
22 To [i]imprison his princes [j]at will,
That he might teach his elders wisdom.
23 Israel also came into Egypt;
Thus Jacob sojourned in the land of Ham.
24 And He caused His people to be very fruitful,
And made them stronger than their adversaries.

25 He turned their heart to hate His people,
To deal craftily with His servants.
26 He sent Moses His servant,
And Aaron, whom He had chosen.
27 They [k]performed His wondrous acts among them,
And miracles in the land of Ham.
28 He sent darkness and made it dark;
And they did not rebel against His words.
29 He turned their waters into blood
And caused their fish to die.
30 Their land swarmed with frogs
Even in the chambers of their kings.
31 He spoke, and there came a swarm of flies
And gnats in all their territory.
32 He [l]gave them hail for rain,
And flaming fire in their land.
33 He struck down their vines also and their fig trees,
And shattered the trees of their territory.
34 He spoke, and locusts came,
And young locusts, even without number,
35 And ate up all vegetation in their land,
And ate up the fruit of their ground.
36 He also struck down all the firstborn in their land,
The first fruits of all their vigor.

37 Then He brought them out with silver and gold,
And among His tribes there was not one who stumbled.
38 Egypt was glad when they departed,
For the dread of them had fallen upon them.
39 He spread a cloud for a [m]covering,
And fire to illumine by night.
40 [n]They asked, and He brought quail,
And satisfied them with the [o]bread of heaven.
41 He opened the [p]rock and water flowed out;
[q]It ran in the dry places like a river.
42 For He remembered His holy word
With Abraham His servant;
43 And He brought forth His people with joy,
His chosen ones with a joyful shout.
44 He gave them also the lands of the [r]nations,
That they might take possession of the fruit of the peoples’ labor,
45 So that they might keep His statutes
And observe His laws,
[s]Praise [t]the Lord!

Notas al pie

  1. Psalm 105:2 Or Meditate on
  2. Psalm 105:2 I.e. wonderful acts
  3. Psalm 105:3 Or Boast
  4. Psalm 105:5 I.e. wonderful acts
  5. Psalm 105:5 Lit of His mouth
  6. Psalm 105:11 Lit measuring line
  7. Psalm 105:18 Lit His soul came into
  8. Psalm 105:19 Or refined
  9. Psalm 105:22 Lit bind
  10. Psalm 105:22 Lit at his
  11. Psalm 105:27 Lit set the words of His signs
  12. Psalm 105:32 Or made their rain hail
  13. Psalm 105:39 Or curtain
  14. Psalm 105:40 Or One
  15. Psalm 105:40 Or food
  16. Psalm 105:41 Or boulder
  17. Psalm 105:41 Lit They went
  18. Psalm 105:44 Or Gentiles
  19. Psalm 105:45 Or Hallelujah!
  20. Psalm 105:45 Heb Yah

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 105

Guds undere gennem Israels historie

1Sig tak til Herren og giv ham ære!
    Forkynd hans undere for alle folkeslag!
Syng og spil til hans ære,
    tænk på alle de mirakler, han har udført.
Glæd jer over hans herlighed.
    Lad alle, der kender ham, fryde sig.
Søg hjælp hos Herren og hans styrke,
    hold jer altid nær til ham.
Tænk på de fantastiske ting, han har gjort,
    alle de undere, han har udført.
I er jo børn af Guds tjener, Abraham,
    I er de udvalgte efterkommere af Jakob.[a]
Han er Herren, vor Gud,
    han hersker over hele jorden.
Han holder altid sine løfter,
    er trofast gennem tusind generationer.
Han står bag sin pagt med Abraham,
    det løfte, han højtideligt afgav til Isak.
10 Han bekræftede det overfor Jakob
    som en vedvarende pagt med Israels folk:
11 „Jeg giver jer Kanaʼans land,
    det skal være jeres særlige ejendom.”
12 Det sagde han, da de endnu var få,
    en lille flok fremmede i Kanaʼans land.
13 De vandrede fra land til land,
    fra det ene rige til det andet.
14 Men han tillod ingen at skade dem,
    han advarede konger om at holde sig væk.
15 „Rør ikke mine udvalgte,
    gør ikke mine profeter fortræd!”
16 Han sendte hungersnød over Kanaʼans land,
    gjorde ende på alle deres forsyninger.
17 Han sendte en mand i forvejen til Egypten.
    Det var Josef, der blev solgt som slave.
18 I fængslet blev hans fødder lagt i lænker,
    om halsen fik han en ring af jern,
19 indtil hans profeti blev opfyldt,
    og det viste sig, at Herren talte sandt.
20 Da fik Farao ham løsladt,
    Egyptens konge satte ham i frihed.
21 Han fik ansvar for Faraos finanser,
    hans paladser, hans gods og ejendom.
22 Han fik autoritet over alle kongens embedsmænd
    og gav instrukser til Faraos rådgivere.
23 Så kom Jakob og hans familie til landet,
    de boede som gæster i Egypten.

24 Herren gjorde dem frugtbare og talrige,
    de blev mere talstærke end landets indbyggere.
25 På den måde gjorde Gud egypterne misundelige,
    så de begyndte at mishandle hans tjenere.
26 Da sendte Gud sin tjener Moses
    sammen med Aron, som han havde udvalgt.
27 De udførte fantastiske ting,
    gjorde tegn og undere i Egyptens land.
28 Herren sendte et tykt mørke over landet,
    men egypterne adlød ikke hans befaling.
29 Han forvandlede deres floder til blod,
    så alle fiskene døde.
30 Han fyldte landet med frøer,
    selv i kongens private gemakker kom de ind.
31 Han sendte fluesværme i massevis,
    myggene svirrede over hele landet.
32 I stedet for regn kom der frygtelige haglbyger,
    og lynene slog ned over hele Egypten.
33 Vinstokke og figentræer blev ødelagt,
    træerne splintredes og væltede omkuld.
34 Så sendte han sværme af græshopper,
    de kom i utrolige mængder,
35 de åd alt, hvad der var grønt i landet,
    de spiste alle markens afgrøder.
36 Derpå dræbte han det kæreste, de ejede,
    den førstefødte søn i hvert eneste hjem.
37 Da førte Herren sit folk ud af Egypten,
    belæsset med sølv og guld,
        ingen var syg eller svagelig.
38 Egypterne var lettede, da de var borte,
    for de var blevet bange for dem.
39 Gud skærmede sit folk med en sky,
    han lyste for dem med en ildsky om natten.
40 De bad om kød, og han sendte vagtler,
    mættede dem med manna, brødet fra himlen.
41 Han åbnede en klippe, så vand strømmede ud,
    det blev til en flod i ørkenens sand.
42 Herren opfyldte sit hellige løfte,
    som han havde givet til sin tjener Abraham.
43 Hans folk drog ud med frydesang,
    hans udvalgte jublede af glæde.
44 Han gav dem fremmede folkeslags lande,
    de høstede afgrøder, som andre havde plantet.
45 Det gjorde han med det mål for øje,
    at hans folk skulle adlyde hans bud.
Lovet være Herren!

Notas al pie

  1. 105,6 Nogle håndskrifter siger: „efterkommere af Jakob, den udvalgte.”