New American Standard Bible

Psalm 103

Praise for the Lord’s Mercies.

A Psalm of David.

1Bless the Lord, O my soul,
And all that is within me, bless His holy name.
Bless the Lord, O my soul,
And forget none of His benefits;
Who pardons all your iniquities,
Who heals all your diseases;
Who redeems your life from the pit,
Who crowns you with lovingkindness and compassion;
Who satisfies your [a]years with good things,
So that your youth is renewed like the eagle.

The Lord performs [b]righteous deeds
And judgments for all who are oppressed.
He made known His ways to Moses,
His acts to the sons of Israel.
The Lord is compassionate and gracious,
Slow to anger and abounding in lovingkindness.
He will not always strive with us,
Nor will He keep His anger forever.
10 He has not dealt with us according to our sins,
Nor rewarded us according to our iniquities.
11 For as high as the heavens are above the earth,
So great is His lovingkindness toward those who [c]fear Him.
12 As far as the east is from the west,
So far has He removed our transgressions from us.
13 Just as a father has compassion on his children,
So the Lord has compassion on those who [d]fear Him.
14 For He Himself knows [e]our frame;
He is mindful that we are but dust.

15 As for man, his days are like grass;
As a flower of the field, so he flourishes.
16 When the wind has passed over it, it is no more,
And its place acknowledges it no longer.
17 But the lovingkindness of the Lord is from everlasting to everlasting on those who [f]fear Him,
And His [g]righteousness to children’s children,
18 To those who keep His covenant
And remember His precepts to do them.

19 The Lord has established His throne in the heavens,
And His [h]sovereignty rules over [i]all.
20 Bless the Lord, you His angels,
Mighty in strength, who perform His word,
Obeying the voice of His word!
21 Bless the Lord, all you His hosts,
You who serve Him, doing His will.
22 Bless the Lord, all you works of His,
In all places of His dominion;
Bless the Lord, O my soul!

Notas al pie

  1. Psalm 103:5 Or desire
  2. Psalm 103:6 Or deeds of vindication
  3. Psalm 103:11 Or revere
  4. Psalm 103:13 Or revere
  5. Psalm 103:14 I.e. what we are made of
  6. Psalm 103:17 Or revere
  7. Psalm 103:17 I.e. faithfulness to His gracious promises
  8. Psalm 103:19 Or kingdom
  9. Psalm 103:19 I.e. the universe

Nkwa Asem

Nnwom 103

Onyankopɔn dɔ

1Me kra kamfo Awurade! Na me mu ade nyinaa nkamfo ne din kronkron no. Me kra kamfo Awurade, na mma me werɛ mmfi ne nneyɛe pa nyinaa.

Ɔno na ɔde me mfomso nyinaa firi me, na ɔsa me nyarewa nyinaa. Ogye me nkwa fi damoa mu na ɔde adɔe ne mmɔborɔhunu bɔ me abotiri. Ɔma me m’asetena mu nnepa na matena ase frɔmm ne ahoɔden so sɛ ɔkɔre. Awurade bu wɔn a wɔhyɛ wɔn so bem na ɔma wɔn wɔn kyɛfa. Ɔkyerɛɛ Mose ne nhyehyɛe, na ɔmaa Israelfo huu nneɛma akɛse a wayɛ.

Mmɔborɔhunufo ne ɔdomfo ne Awurade, ne bo kyɛ fuw na n’adɔe dɔɔso. Ɔrenkɔ so nka anim na ne bo mfuw daa nyinaa. 10 Ontua yɛn ka sɛnea ɛfata yɛn, anaasɛ ontua yɛn bɔne ne yɛn mfomso so ka. 11 Na sɛ ɔsoro ware sen asase no, sɛ n’adɔe so wɔn a wosuro no so ne no. 12 Sɛ apuei ne atɔe ntam ware no, sɛ wama yɛn ne yɛn mmarato ntam aware ne no. 13 Sɛ agya yam hyehye no ne mma ho no, sɛ Awurade yam yɛ no wɔ wɔn a wodi no ni ho ne no. 14 Onim nea wɔde yɛɛ yɛn; ɔkae sɛ yɛyɛ mfutuma. 15 Ɔdasani de, ne nna te sɛ sare, ɔyɛ frɔmm sɛ wuram nhwiren. 16 Sɛ mframa bɔ fa ne so a, na onni hɔ, na ne sibere nnim no bio.

17 Na wɔn a wodi Awurade ni no, ne dɔ wɔ wɔn so daa daa na ne papayɛ wɔ hɔ ma nkyirimma 18 ne wɔn a wodi n’apam no ho nokware na wodi ne mmara so. 19 Awurade asi n’ahengua wɔ soro; ɔyɛ ade nyinaa so hene. 20 Mo abɔfo atumfoɔ a mutie ne mmara na mutie nea ɔka no, monkamfo Awurade. 21 Mo ɔsoro atumfoɔ nyinaa ne mo a moyɛ n’asomfo na moyɛ n’apɛde no, monkamfo Awurade. 22 Abɔde a mowɔ baabiara a odi so no nyinaa, monkamfo Awurade. Me kra, kamfo Awurade!