New American Standard Bible

Genesis 8

The Flood Subsides

1But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark; and God caused a wind to pass over the earth, and the water subsided. Also the fountains of the deep and the [a]floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky was restrained; and the water receded steadily from the earth, and at the end of one hundred and fifty days the water decreased. In the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark rested upon the mountains of Ararat. The water decreased steadily until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains became visible.

Then it came about at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made; and he sent out a raven, and it [b]flew here and there until the water was dried up [c]from the earth. Then he sent out a dove from him, to see if the water was abated from the face of the land; but the dove found no resting place for the sole of her foot, so she returned to him into the ark, for the water was on the [d]surface of all the earth. Then he put out his hand and took her, and brought her into the ark to himself. 10 So he waited yet another seven days; and again he sent out the dove from the ark. 11 The dove came to him toward [e]evening, and behold, in her [f]beak was a freshly picked olive leaf. So Noah knew that the water was abated from the earth. 12 Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again.

13 Now it came about in the six hundred and first year, in the first month, on the first of the month, the water was dried up [g]from the earth. Then Noah removed the covering of the ark, and looked, and behold, the [h]surface of the ground was dried up. 14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. 15 Then God spoke to Noah, saying, 16 “Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons’ wives with you. 17 Bring out with you every living thing of all flesh that is with you, birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth, that they may [i]breed abundantly on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.” 18 So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him. 19 Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out [j]by their families from the ark.

20 Then Noah built an altar to the Lord, and took of every clean animal and of every clean bird and offered burnt offerings on the altar. 21 The Lord smelled the soothing aroma; and the Lord said [k]to Himself, “I will never again curse the ground on account of man, for the [l]intent of man’s heart is evil from his youth; and I will never again [m]destroy every living thing, as I have done.

22 “While the earth remains,
Seedtime and harvest,
And cold and heat,
And summer and winter,
And day and night
Shall not cease.”

Notas al pie

  1. Genesis 8:2 Or windows of the heavens
  2. Genesis 8:7 Lit went out, going and returning
  3. Genesis 8:7 Lit from upon
  4. Genesis 8:9 Lit face
  5. Genesis 8:11 Lit the time of evening
  6. Genesis 8:11 Lit mouth
  7. Genesis 8:13 Lit from upon
  8. Genesis 8:13 Lit face
  9. Genesis 8:17 Or swarm
  10. Genesis 8:19 Or according to their kind
  11. Genesis 8:21 Lit to His heart
  12. Genesis 8:21 Or inclination
  13. Genesis 8:21 Lit smite

Korean Living Bible

창세기 8

홍수가 빠지다

1하나님이 노아와 그와 함께 배 안에 있는 모든 짐승과 생물을 기억하셔서 땅 에 바람이 불게 하시자 물이 줄어들기 시작하였으며

지하의 깊은 샘과 하늘의 창이 막히고 비가 그쳤다.

3-4 그러자 물이 땅에서 점점 줄어들어 홍 수가 나기 시작한 지 150일 후인 7월 17일에 배가 아라랏산에 머물렀다.

그리고 물은 계속 줄어들어 석 달 후인 10월 일에는 다른 산들의 봉우리가 드러났다.

그로부터 40일이 지난 후에 노아가 배의 창을 열고

까마귀를 내보내니 까마귀는 땅이 마를 때까지 계속 이리저리 날아다녔다.

그리고 노아는 물이 얼마나 빠졌는지 알아보려고 비둘기를 내보냈으나

물이 온 땅을 덮고 있었으므로 비둘기가 앉을 곳을 찾지 못하고 배로 되돌아왔다. 그래서 노아는 손을 내밀어 그 비둘기를 배 안으로 잡아들였다.

10 노아가 7일을 기다렸다가 다시 비둘기를 배에서 내보내자

11 저녁때에 비둘기가 연한 감람나무 잎사귀 하나를 입에 물고 돌아왔다. 그래서 노아는 그제서야 땅에 물이 줄어든 것을 알게 되었다.

12 노아가 다시 7일을 더 기다렸다가 비둘기를 내어 놓자 이번에는 비둘기가 영영 돌아오지 않았다.

13 노아가 601세 되던 해 월 일에 배의 뚜껑을 열고 보니 땅에서 물이 빠지고

14 2월 27일에는 땅이 완전히 말랐다.

15 그때 하나님이 노아에게 말씀하셨다.

16 “너는 네 가족을 데리고 배에서 나오너라.

17 배 안에 있는 모든 새와 짐승과 땅에 기는 모든 생물을 이끌어내어 알을 까고 새끼를 낳아 땅에서 번성하게 하라.”

18 그래서 노아는 그의 가족과 함께 배에서 나왔으며

19 땅의 모든 생물들도 그 종류대로 배에서 나왔다.

20 노아는 여호와께 단을 쌓고 정결한 모든 짐승과 새 중에서 제물을 골라 불로 태워서 번제를 드렸다.

21 그러자 여호와께서는 [a]그 제물을 기쁘게 받으시고 혼자 이렇게 말씀하셨다. “비록 사람의 생각이 어릴 때부터 악하긴 하지만 내가 다시는 사람 때문에 땅을 저주하거나 이번처럼 생물을 전멸시키지는 않을 것이다.

22 땅이 남아 있는 한 심고 추수하는 때가 있을 것이며 추위와 더위, 여름과 겨울, 낮과 밤이 그치지 않을 것이다.”

Notas al pie

  1. 8:21 또는 ‘그 향기를 흠향하시고’