New American Standard Bible

Ezekiel 41

The Inner Temple

1Then he brought me to the [a]nave and measured the side pillars; six cubits wide on each side was the width of the [b]side pillar. The width of the entrance was ten cubits and the [c]sides of the entrance were five cubits on each side. And he measured [d]the length of the nave, forty cubits, and the width, twenty cubits. Then he went [e]inside and measured each side pillar of the doorway, two cubits, and the doorway, six cubits high; and the width of the doorway, seven cubits. He measured its length, twenty cubits, and the width, twenty cubits, before the nave; and he said to me, “This is the most holy place.”

Then he measured the wall of the [f]temple, six cubits; and the width of the side chambers, four cubits, all around about the house on every side. The side chambers were in three stories, [g]one above another, and [h]thirty in each story; and [i]the side chambers extended to the wall which stood on [j]their inward side all around, that they might be fastened, and not be fastened into the wall of the temple itself. The side chambers surrounding the temple were wider at each successive story. Because the structure surrounding the temple went upward by stages on all sides of the temple, therefore the width of the temple increased as it went higher; and thus one went up from the lowest story to the highest by way of the [k]second story. I saw also that the house had a raised [l]platform all around; the foundations of the side chambers were a full rod of six [m]long cubits in height. The [n]thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple 10 and the outer chambers was twenty cubits in width all around the temple on every side. 11 The [o]doorways of the [p]side chambers toward the free space consisted of one doorway toward the north and another doorway toward the south; and the width of the free space was five cubits all around.

12 The building that was in front of the separate area at the side toward the west was seventy cubits wide; and the wall of the building was five cubits [q]thick all around, and its length was ninety cubits.

13 Then he measured the temple, a hundred cubits long; the separate area with the building and its walls were also a hundred cubits long. 14 Also the width of the front of the temple and that of the separate [r]areas along the east side totaled a hundred cubits.

15 He measured the length of the building [s]along the front of the separate area behind it, with a [t]gallery on each side, a hundred cubits; he also measured the inner nave and the porches of the court. 16 The thresholds, the [u]latticed windows and the [v]galleries round about their three stories, opposite the threshold, were paneled with wood all around, and from the ground to the windows (but the windows were covered), 17 over the entrance, and to the inner house, and on the outside, and on all the wall all around inside and outside, by measurement. 18 It was [w]carved with cherubim and palm trees; and a palm tree was between cherub and cherub, and every cherub had two faces, 19 a man’s face toward the palm tree on one side and a young lion’s face toward the palm tree on the other side; they were [x]carved on all the house all around. 20 From the ground to above the entrance cherubim and palm trees were [y]carved, as well as on the wall of the nave.

21 The doorposts of the nave were square; as for the front of the sanctuary, the appearance of one doorpost was like that of the other. 22 The altar was of wood, three cubits high and its length two cubits; its corners, its [z]base and its [aa]sides were of wood. And he said to me, “This is the table that is before the Lord.” 23 The nave and the sanctuary each had a double door. 24 Each of the doors had two leaves, two [ab]swinging leaves; two leaves for one door and two leaves for the other. 25 Also there were [ac]carved on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees like those [ad]carved on the walls; and there was a [ae]threshold of wood on the front of the porch outside. 26 There were [af]latticed windows and palm trees on one side and on the other, on the sides of the porch; thus were the side chambers of the house and the [ag]thresholds.

Notas al pie

  1. Ezekiel 41:1 I.e. the main inner hall
  2. Ezekiel 41:1 Lit tent
  3. Ezekiel 41:2 Lit shoulders
  4. Ezekiel 41:2 Lit its length,
  5. Ezekiel 41:3 I.e. of the inner sanctuary
  6. Ezekiel 41:5 Lit house, and so throughout the ch
  7. Ezekiel 41:6 Lit chamber upon chamber
  8. Ezekiel 41:6 Lit thirty times
  9. Ezekiel 41:6 Lit they were coming
  10. Ezekiel 41:6 Lit the inside of the side chambers
  11. Ezekiel 41:7 Lit middle
  12. Ezekiel 41:8 Lit height
  13. Ezekiel 41:8 Or to the joint
  14. Ezekiel 41:9 Lit width
  15. Ezekiel 41:11 Lit doorway
  16. Ezekiel 41:11 Lit side chamber
  17. Ezekiel 41:12 Lit wide
  18. Ezekiel 41:14 Lit area
  19. Ezekiel 41:15 Lit to
  20. Ezekiel 41:15 Or passageway
  21. Ezekiel 41:16 Or framed
  22. Ezekiel 41:16 Or passageways
  23. Ezekiel 41:18 Lit made
  24. Ezekiel 41:19 Lit made
  25. Ezekiel 41:20 Lit made
  26. Ezekiel 41:22 Lit length
  27. Ezekiel 41:22 Lit walls
  28. Ezekiel 41:24 Or turning
  29. Ezekiel 41:25 Lit made
  30. Ezekiel 41:25 Lit made
  31. Ezekiel 41:25 Or canopy of wood over
  32. Ezekiel 41:26 Or framed
  33. Ezekiel 41:26 Or canopies

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 41

1那人帶我進入殿堂,量兩邊的牆柱,各三米寬。 殿的入口寬五米,兩邊的牆各寬二點五米。殿堂面積長二十米,寬十米。 他到內殿的入口,量兩邊的牆柱,各一米寬,門寬三米,兩邊的牆各寬三點五米。 他量了內殿,長寬各十米。他對我說:「這是至聖所。」

他又量殿牆,厚三米,殿的週邊有廂房,每間寬二米。 廂房是一層疊一層的,共有三層,每層有三十個房間。殿牆週邊有支撐廂房梁木的牆坎,以免梁木插入殿牆中。 這些廂房的設計是階梯形的;因此,廂房越往上層越寬,有樓梯自下層經過中層到上層。 殿的周圍有突出的平臺,高一竿,構成廂房的根基。 9-10 廂房外牆厚二點五米,廂房與祭司房之間的空地寬十米。 11 有兩個門從空地通往廂房,一南一北。廂房周圍與空地相連的平臺寬二點五米。

12 在殿前空地向西的地方有一棟建築物,寬三十五米,長四十五米,牆厚二點五米。

13 他量了殿,長五十米。殿的院子,那棟建築物和牆共長五十米。 14 殿東邊的空地寬五十米。

15 他量了殿後面、空地對面的那棟建築物及其兩邊走廊的長度,共長五十米。

16 聖所、至聖所、院子對面的門廊及它們周圍的門檻、格子窗和走廊從地面到窗沿都鑲有木板。 17 殿的入口和裡外四周的牆也按尺寸鑲著木板。 18 木板上刻著基路伯天使和棕樹,兩者彼此相間排列。基路伯天使有兩個面孔: 19 一個是人的臉,面向一邊的棕樹;一個是獅子的臉,面向另一邊的棕樹。 20 從地板到門以上殿內牆壁上都刻著基路伯天使和棕樹。

21 聖所的門框是方形的,至聖所前的門框也一樣。 22 裡面有一座木頭做的祭壇,高一點五米,寬一米,壇的四角、底及四面都是木造的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」

23 聖所和至聖所各有一道雙扇的門, 24 每扇都是可以折疊的雙頁門, 25 上面也刻有基路伯天使和棕樹,與殿內牆上所刻的一樣。門廊上有木造的廊簷。 26 聖殿門廊的牆壁上有格子窗和棕樹雕刻,廂房都有房檐。