New American Standard Bible

1 Thessalonians 4

Sanctification and Love

1Finally then, brethren, we request and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us instruction as to how you ought to [a]walk and please God (just as you actually do [b]walk), that you excel still more. For you know what commandments we gave you [c]by the authority of the Lord Jesus. For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from [d]sexual immorality; that each of you know how to [e]possess his own [f]vessel in sanctification and honor, not in [g]lustful passion, like the Gentiles who do not know God; and that no man transgress and defraud his brother in the matter because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you before and solemnly warned you. For God has not called us for the purpose of impurity, but [h]in sanctification. So, he who rejects this is not rejecting man but the God who gives His Holy Spirit to you.

Now as to the love of the brethren, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another; 10 for indeed you do practice it toward all the brethren who are in all Macedonia. But we urge you, brethren, to excel still more, 11 and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we commanded you, 12 so that you will [i]behave properly toward outsiders and [j]not be in any need.

Those Who Died in Christ

13 But we do not want you to be uninformed, brethren, about those who are asleep, so that you will not grieve as do the rest who have no hope. 14 For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep [k]in Jesus. 15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive [l]and remain until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep. 16 For the Lord Himself will descend from heaven with a [m]shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive [n]and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. 18 Therefore comfort one another with these words.

Notas al pie

  1. 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
  2. 1 Thessalonians 4:1 Or conduct yourselves
  3. 1 Thessalonians 4:2 Lit through the Lord
  4. 1 Thessalonians 4:3 Or fornication
  5. 1 Thessalonians 4:4 Or acquire
  6. 1 Thessalonians 4:4 I.e. body; or wife
  7. 1 Thessalonians 4:5 Lit passion of lust
  8. 1 Thessalonians 4:7 I.e. in the state or sphere of
  9. 1 Thessalonians 4:12 Lit walk
  10. 1 Thessalonians 4:12 Lit have need of nothing
  11. 1 Thessalonians 4:14 Lit through
  12. 1 Thessalonians 4:15 Lit who
  13. 1 Thessalonians 4:16 Or cry of command
  14. 1 Thessalonians 4:17 Lit who

Słowo Życia

Pierwszy List św. Pawła do Tesaloniczan 4

Życie podobające się Bogu

1Przyjaciele, ze względu na Jezusa, naszego Pana, ponownie gorąco was zachęcamy, abyście byli coraz bardziej doskonali w waszym codziennym życiu i byście starali się podobać Bogu. Wiemy, że już to robicie, bo nauczyliście się tego od nas. Znacie przecież polecenia Pana Jezusa, które wam przekazaliśmy.

Bóg pragnie, abyście byli święci i byście unikali rozwiązłości seksualnej. On chce również, aby każdy dbał o świętość i godność swojego ciała, i nie pozwalał, aby kierowały nim grzeszne pragnienia. Tak bowiem postępują poganie, którzy nie przejmują się Bogiem. Nie oszukujcie więc ani nie wykorzystujcie innych wierzących. Mówiliśmy wam o tym, ale teraz jeszcze raz powtarzamy: Bóg ukarze tych, którzy tak postępują. On bowiem nie powołał nas do nieczystości, ale do świętości. Kto to lekceważy, okazuje nieposłuszeństwo nie ludziom, ale samemu Bogu, który dał wam Ducha Świętego.

Myślę, że nie ma potrzeby pisać wam o tym, że należy okazywać innym wierzącym miłość. Sam Bóg uczy was bowiem, że powinniście kochać jedni drugich. 10 Zresztą już teraz okazujecie miłość wszystkim wierzącym w Macedonii. Zachęcamy was, przyjaciele, abyście nadal się w tym doskonalili.

11 Żyjcie w pokoju, dobrze wypełniajcie obowiązki i pracujcie na swoje utrzymanie, zgodnie z tym, co wam poleciliśmy. 12 Jeśli będziecie tak postępować, zdobędziecie szacunek u ludzi, którzy nie należą do kościoła, i nie będziecie zależni od czyjejś pomocy materialnej.

Przyjście Pana

13 Przyjaciele, chcemy teraz rozwiać wasze wątpliwości dotyczące tego, co się dzieje z ludźmi wierzącymi po śmierci. Nie chcemy bowiem, abyście rozpaczali po ich odejściu, jak ci, którzy nie mają nadziei na życie wieczne. 14 Jeżeli wierzymy, że Jezus umarł i zmartwychwstał, to możemy być pewni, że Bóg razem z powracającym Jezusem przyprowadzi tych, którzy zmarli jako wierzący. 15 Sam Pan powiedział bowiem, że my, którzy na ziemi doczekamy Jego przyjścia, nie spotkamy Go szybciej niż ci, którzy już umarli. 16 Pan zstąpi z nieba na specjalne wezwanie, na głos archanioła i dźwięk Bożej trąby. Wtedy najpierw ożyją zmarli wierzący, 17 a potem my, jeszcze żyjący, jednocześnie z nimi zostaniemy pochwyceni ku obłokom na spotkanie z Panem. I pozostaniemy z Nim już na zawsze! 18 Dodawajcie więc sobie nawzajem otuchy tą dobrą wiadomością.