New American Standard Bible

1 Chronicles 4

Line of Hur, Asher

1The sons of Judah were Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. Reaiah the son of Shobal [a]became the father of Jahath, and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites. These were the [b]sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi. Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem. Ashhur, the father of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah. Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the sons of Naarah. The sons of Helah were Zereth, [c]Izhar and Ethnan. Koz became the father of Anub and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. Jabez was more honorable than his brothers, and his mother named him Jabez saying, “Because I bore him with pain.” 10 Now Jabez called on the God of Israel, saying, “Oh that You would bless me indeed and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from harm that it may not pain me!” And God granted him what he requested.

11 Chelub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton became the father of Beth-rapha and Paseah, and Tehinnah the father of [d]Ir-nahash. These are the men of Recah.

13 Now the sons of Kenaz were Othniel and Seraiah. And the sons of Othniel were Hathath and Meonothai. 14 Meonothai became the father of Ophrah, and Seraiah became the father of Joab the father of [e]Ge-harashim, for they were craftsmen. 15 The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the [f]son of Elah was [g]Kenaz. 16 The sons of Jehallelel were Ziph and Ziphah, Tiria and Asarel. 17 The [h]sons of Ezrah were Jether, Mered, Epher and Jalon. ([i]And these are the sons of Bithia the daughter of Pharaoh, whom Mered took) and she conceived and bore Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa. 18 His Jewish wife bore Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. 19 The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the [j]fathers of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maacathite. 20 The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth. 21 The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea; 22 and Jokim, the men of Cozeba, Joash, Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi-lehem. And the [k]records are ancient. 23 These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

Descendants of Simeon

24 The sons of Simeon were [l]Nemuel and Jamin, [m]Jarib, [n]Zerah, Shaul; 25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. 26 The sons of Mishma were Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. 27 Now Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many sons, nor did all their family multiply like the sons of Judah. 28 They lived at Beersheba, Moladah and Hazar-shual, 29 at Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri and Shaaraim. These were their cities until the reign of David. 32 Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen and Ashan, five cities; 33 and all their villages that were around the same cities as far as [o]Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.

34 Meshobab and Jamlech and Joshah the son of Amaziah, 35 and Joel and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, 36 and Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah; 38 these mentioned by name were leaders in their families; and their fathers’ houses increased greatly. 39 They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. 40 They found rich and good pasture, and the land was broad and quiet and peaceful; for those who lived there formerly were Hamites. 41 These, recorded by name, came in the days of Hezekiah king of Judah, and [p]attacked their tents and the Meunites who were found there, and destroyed them utterly to this day, and lived in their place, because there was pasture there for their flocks. 42 From them, from the sons of Simeon, five hundred men went to Mount Seir, with Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, as their leaders. 43 They [q]destroyed the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.

Notas al pie

  1. 1 Chronicles 4:2 Lit begot, and so throughout the ch
  2. 1 Chronicles 4:3 So with some ancient versions; Heb father
  3. 1 Chronicles 4:7 Another reading is Zohar
  4. 1 Chronicles 4:12 Or the city of Nahash
  5. 1 Chronicles 4:14 Or valley of craftsmen
  6. 1 Chronicles 4:15 Lit sons
  7. 1 Chronicles 4:15 Lit and Kenaz
  8. 1 Chronicles 4:17 Lit son
  9. 1 Chronicles 4:17 In the Heb the words in () are at the end of v 18
  10. 1 Chronicles 4:19 Lit father
  11. 1 Chronicles 4:22 Lit words
  12. 1 Chronicles 4:24 In Gen 46:10 and Ex 6:15, Jemuel
  13. 1 Chronicles 4:24 In Num 26:12, Jachin
  14. 1 Chronicles 4:24 In Gen 46:10 and Ex 6:15, Zohar
  15. 1 Chronicles 4:33 In Josh 19:8, Baalath
  16. 1 Chronicles 4:41 Lit smote
  17. 1 Chronicles 4:43 Lit smote

Священное Писание (Восточный Перевод)

1 Летопись 4

Другие потомки Иуды

1Потомки Иуды:

Фарец, Хецрон, Харми, Хур и Шовал.

Реая, сын Шовала был отцом Иахата, а Иахат отцом Ахумая и Лахада. Это кланы цоратитов.

Вот сыновья Етама:

Изреель, Ишма и Идбаш. Их сестру звали Ацелелпони. Пениил был отцом Гедора, а Езер – отцом Хушы.

Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца Вифлеема.

Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены: Хела и Наара.

Наара родила ему Ахуззама, Хефера, Темени и Ахаштари – это сыновья Наары.

Сыновья Хелы:

Церет, Цохар, Этнан и Коц, который был отцом Анува, Ацовевы и кланов Ахархела, сына Гарума.

Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец («мука»)[a], сказав: «Я родила его в муках».

10 Иабец воззвал к Богу Исраила:

– О, если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережёт меня от зла, чтобы мне не страдать!

И Всевышний исполнил его просьбу.

11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Мехира, который был отцом Эштона. 12 Эштон был отцом[b] Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша[c]. Это жители Рехи.

13 Сыновья Кеназа:

Отниил и Серая.

Сыновья Отниила:

Хатат и Меонотай. 14 Меонотай был отцом Офры.

Серая был отцом Иоава, основателя Ге-Харашима («долины ремесленников»), названного так потому, что его жители были ремесленниками.

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии:

Иру, Ела и Наам.

Сын Елы: Кеназ.

16 Сыновья Иехаллелила:

Зиф, Зифа, Тирия и Асарил.

17-18 Сыновья Езры:

Иетер, Меред, Ефер и Иалон. Меред женился на Битии, дочери фараона, которая родила ему Мериама, Шаммая и Ишбаха, отца Эштемоа. А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо, и Иекутиила, отца Заноаха.

19 Сыновья жены Ходии, сестры Нахама:

отцы гармитской Кейлы и маахитского Эштемоа.

20 Сыновья Шимона:

Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон.

Сыновья Иши:

Зохет и Бен-Зохет.

21 Сыновья Шелы, сына Иуды:

Ир – отец Лехи, Лаада – отец Мареши и кланов работников, выделывавших тонкое полотно в Бет-Ашбеа, 22 Иоким, жители Хозевы, а также Иоаш и Сараф, которые правили в Моаве и в Иашуви-Лахеме,[d] но это древние события. 23 Они были горшечниками, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

Потомки Шимона

24 Сыновья Шимона:

Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Шаул, 25 сыном которого был Шаллум, сыном которого был Мивсам, сыном которого был Мишма.

26 Сыновья Мишмы:

его сын Хаммуил, сыном которого был Заккур, сыном которого был Шимей.

27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными, поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды. 28 Они жили в Беэр-Шеве, Моладе, Хацар-Шуале, 29 Билхе, Эцеме, Толаде, 30 Бетуиле, Хорме, Циклаге, 31 Бет-Маркавоте, Хацар-Сусиме, Бет-Бири и Шаараиме. Эти города принадлежали им до царствования Давуда. 32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Тохен и Ашан – пять городов 33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города, до самого Баалата. Это их поселения и их родословие.

34 Мешовав, Иамлех, Иоша, сын Амасии, 35 Иоиль, Иеву, сын Иошивии, сына Сераи, сына Асиила, 36 и Элиоенай, Иаакова, Иешохая, Асая, Адиил, Иесимиил, Беная, 37 и Зиза, сын Шифи, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимри, сына Шемаи.

38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, 39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар. 40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна; её прежние обитатели были хамитянами.

41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар. 42 А пятьсот человек из этих шимонитов под началом Пелатии, Неарии, Рефаи и Узиила, сыновей Иши, отправились в нагорья Сеира, 43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.

Notas al pie

  1. 4:9 О переводе имён и названий см. приложение VI.
  2. 4:12 Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 17 и 18, и, возможно, в других местах со сходным контекстом.
  3. 4:12 Или: «основателя города Нахаш».
  4. 4:22 Или: «которые женились в Моаве, но вернулись в Лахем».