Nkwa Asem

Nnwom 26

Ɔtreneeni mpaebɔ

1Bu me bem, O Awurade, efisɛ, meyɛ ade trenee na mede me ho to wo so koraa. Sɔ me hwɛ, Awurade, na hu m’adwene. Wo dɔ a wodɔ me daa no yɛ m’akwankyerɛ; wo nokware no kyerɛ me kwan daa. Me ne ahuhufo mmɔ. Me ne nyaatwomfo nni hwee yɛ. Me ne nnebɔneyɛfo mmɔ, na mekwae mifi wɔn ho. Awurade, mehohoro me nsa ma wuhu sɛ, menyɛ bɔne na meba mu betwa w’afɔremuka ho hyia, som wo. Meto aseda nnwom na mepae mu ka w’anwonwade. M’ani gye ofi a wote mu no ho, O Awurade, baabi a w’anuonyam te hɔ.

Nsɛe me mfra nnebɔneyɛfo no. Gye me fi awudifo nsam; 10 nnipa a daa wɔyɛ bɔne na daa wɔasiesie wɔn ho ama adanmudegye no.

11 Me de, meyɛ ade trenee; hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.

12 Amane mu, me ho nka; mekamfo Awurade wɔ ne manfo mu.

Japanese Living Bible

詩篇 26

1私に対する告発をすべて却下してください、主よ。
私はいつもおきてを守ろうと心がけ、
迷うことなく主に信頼してきましたから。
きびしく調べて、お確かめください。
ああ主よ、動機も愛情も探ってください。
私は、主の恵み深さと真実を
理想として歩んできました。

私は、裏表のあるずるい人間とはつき合いません。
彼らは不誠実で、偽善的です。
私は、罪人のたまり場を嫌悪します。
そこに出入りしません。
私は手を洗って身の潔白を証明し、
それから祭壇に行き、
感謝の歌を歌い、主の奇跡を人々に語り聞かせます。
主よ。私はあなたの家を愛しています。
光り輝くその宮を。
主ご自身から照り渡る、
目もくらむばかりの輝きに満ちた宮を。
9-10 どうか、私を低俗な罪人たちと
いっしょにしないでください。
また、罪もない者を罠にかけ、
わいろを取る連中といっしょにしないでください。
11 私はそんな人間ではありません。
ああ主よ。正しいことだけを行うために、
狭くてまっすぐな道を歩もうとしてきたのです。
どうか、私をあわれんでお救いください。
12 主は、私がつまずいたり、倒れたりしないよう
守ってくださるので、
私は人々の前で、主をほめたたえます。