Nkwa Asem

Nnwom 21

Nkonimdi ayeyi dwom

1O Awurade, ɔhene ani agye efisɛ, womaa no ahoɔden; odi ahurusi efisɛ, woma odii nkonim. Woama no nea ne koma pɛ; woayɛ n’abisade.

Wode nhyira dodow brɛɛ no bɛhyɛɛ no sikakɔkɔɔ ahenkyɛw. Obisaa wo nkwa, na womaa no nkwa a enni awiei. Esiane wo mmoa nti, n’anuonyam so. Woama no din ne tumi. Wo nhyira wɔ ne so daadaa; na ka a woka ne ho no ma odi ahurusi. Ɔhene no gye Otumfoɔ Awurade di, na esiane Awurade dɔ a ɔdɔ no daa nti, ɔhwɛ ne so daa.

Ɔhene bɛkyere n’atamfo nyinaa. Ɔbɛkyere obiara a ɔtan no. Sɛ ɔba a, ɔbɛsɛe wɔn sɛ ogya a ɛredɛw. Awurade bɛsɛe wɔn wɔ n’abufuw mu na ogya abɛhyew wɔn. 10 Ɛrenka wɔn aseni biara; ɔhene no bekunkum wɔn nyinaa. 11 Wɔyɛ nhyehyɛe, sɔre tia no nanso, wɔrenni nkonim. 12 Ɔbɛtow ne bɛmma akyerɛ wɔn so na wɔadan wɔn ho aguan.

13 Yɛkamfo wo, Awurade, wɔ w’ahoɔden kɛse no nti. Yɛbɛto nnwom akamfo wo mmaninne.

O Livro

Salmos 21

Salmo de David.

Para o director do coro.

1O rei alegra-se na tua força, Senhor,
    e regozija-se enormemente na tua salvação.
Porque lhe concedeste o desejo do seu coração,
    e não recusaste atender à súplica que te dirigiu.
Na tua bondade, deste-lhe prosperidade.
Puseste na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
Pediu-te vida e tu deste-lha,
    e mesmo uma via prolongada até à eternidade.
Foi grandemente honrado com a tua salvação.
Vestiste-o de esplendor e de majestade.
Deste-lhe uma felicidade eterna.
Tu o enches de gozo com a tua presença.
Porque o rei confia no Senhor;
e pela misericórdia do seu Deus,
    o qual está acima de tudo e de todos,
    ele nunca tropeçará.

A tua mão, Senhor, alcançará os teus inimigos,
    e todos os que te querem mal.
Quando apareceres,
    serão destruídos como um forno aceso.
O fogo da indignação do Senhor os consumirá.
10 Destruirás a sua prosteridade de sobre a Terra
    e os seus filhos desaparecerão do meio da humanidade.
11 Pois tramaram o mal contra ti,
    pensaram em ardis para te prejudicarem,
mas sem possibidade alguma de sucesso.
12 Portanto lhes farás dar meia-volta e fugir,
    quando virem as tuas flechas apontadas contra eles.

13 Senhor, que seja grande a tua força;
    e cantaremos e louvaremos o teu poder.