Nkwa Asem

Nnwom 19

Onyankopɔn anuonyam wɔ abɔde mu

1Ewim da Onyankopɔn anuonyam adi! Ɛkyerɛ nea wayɛ mu pefee! Ɛda biara ka kyerɛ da a edi so; saa ara na anadwo biara nso yɛ. Ɔkasa nni mu, na wɔnte nne nso, nanso wɔn nne kɔ wiase mmaa nyinaa ma wɔte wɔ asase ano nyinaa. Onyankopɔn bɔɔ atenae wɔ wim maa owia; epue anɔpa ahotɔ mu sɛ ayeforokunu; te sɛ mmirikatufo a ne ho pere no sɛ osi mmirikakane. Ofiti ase wɔ wim ano baabi twa mu kɔ fa. Biribiara rentumi nhintaw ne ho mfi ne hyew no ase.

Awurade mmara yɛ pɛ; ɛma ahoɔden foforo. Awurade nsɛm hyɛ ma; ɛma wɔn a wonni nyansa no nyansa. Awurade mmara yɛ trenee; wɔn a wodi so no ho tɔ wɔn. Awurade nsɛm no yɛ trenee; ɛma adwene ne ntease. Ɔsom a wɔsom Awurade ye; ɛbɛkɔ so daa daa. Awurade atemmu yɛ trenee; ne nyinaa yɛ pɛ. 10 Ɛho hia sen sikakɔkɔɔ amapa; ɛyɛ dɛ sen ɛwo amapa. 11 Ɛma me, wo somfo, adwene. Manya di a midi so no ho akatua.

12 Obiara ntumi nhu n’ankasa mfomso; Awurade, yi me fi me mfomso a ahintaw no mu! 13 Bɔ me ho ban fi ɔboayɛ mu, na mma ho kwan mma ennni me so. Ɛba saa a, mɛyɛ pɛ na made me ho wɔ bɔneyɛ nnadaa mu. 14 Me nsɛm ne m’adwene nyɛ nea wopɛ, O Awurade; me guankɔbea ne me gyefo.

New Living Translation

Psalm 19

Psalm 19

For the choir director: A psalm of David.

The heavens proclaim the glory of God.
    The skies display his craftsmanship.
Day after day they continue to speak;
    night after night they make him known.
They speak without a sound or word;
    their voice is never heard.[a]
Yet their message has gone throughout the earth,
    and their words to all the world.

God has made a home in the heavens for the sun.
It bursts forth like a radiant bridegroom after his wedding.
    It rejoices like a great athlete eager to run the race.
The sun rises at one end of the heavens
    and follows its course to the other end.
    Nothing can hide from its heat.

The instructions of the Lord are perfect,
    reviving the soul.
The decrees of the Lord are trustworthy,
    making wise the simple.
The commandments of the Lord are right,
    bringing joy to the heart.
The commands of the Lord are clear,
    giving insight for living.
Reverence for the Lord is pure,
    lasting forever.
The laws of the Lord are true;
    each one is fair.
10 They are more desirable than gold,
    even the finest gold.
They are sweeter than honey,
    even honey dripping from the comb.
11 They are a warning to your servant,
    a great reward for those who obey them.

12 How can I know all the sins lurking in my heart?
    Cleanse me from these hidden faults.
13 Keep your servant from deliberate sins!
    Don’t let them control me.
Then I will be free of guilt
    and innocent of great sin.

14 May the words of my mouth
    and the meditation of my heart
be pleasing to you,
    O Lord, my rock and my redeemer.

Notas al pie

  1. 19:3 Or There is no speech or language where their voice is not heard.