Nkwa Asem

Nnwom 19

Onyankopɔn anuonyam wɔ abɔde mu

1Ewim da Onyankopɔn anuonyam adi! Ɛkyerɛ nea wayɛ mu pefee! Ɛda biara ka kyerɛ da a edi so; saa ara na anadwo biara nso yɛ. Ɔkasa nni mu, na wɔnte nne nso, nanso wɔn nne kɔ wiase mmaa nyinaa ma wɔte wɔ asase ano nyinaa. Onyankopɔn bɔɔ atenae wɔ wim maa owia; epue anɔpa ahotɔ mu sɛ ayeforokunu; te sɛ mmirikatufo a ne ho pere no sɛ osi mmirikakane. Ofiti ase wɔ wim ano baabi twa mu kɔ fa. Biribiara rentumi nhintaw ne ho mfi ne hyew no ase.

Awurade mmara yɛ pɛ; ɛma ahoɔden foforo. Awurade nsɛm hyɛ ma; ɛma wɔn a wonni nyansa no nyansa. Awurade mmara yɛ trenee; wɔn a wodi so no ho tɔ wɔn. Awurade nsɛm no yɛ trenee; ɛma adwene ne ntease. Ɔsom a wɔsom Awurade ye; ɛbɛkɔ so daa daa. Awurade atemmu yɛ trenee; ne nyinaa yɛ pɛ. 10 Ɛho hia sen sikakɔkɔɔ amapa; ɛyɛ dɛ sen ɛwo amapa. 11 Ɛma me, wo somfo, adwene. Manya di a midi so no ho akatua.

12 Obiara ntumi nhu n’ankasa mfomso; Awurade, yi me fi me mfomso a ahintaw no mu! 13 Bɔ me ho ban fi ɔboayɛ mu, na mma ho kwan mma ennni me so. Ɛba saa a, mɛyɛ pɛ na made me ho wɔ bɔneyɛ nnadaa mu. 14 Me nsɛm ne m’adwene nyɛ nea wopɛ, O Awurade; me guankɔbea ne me gyefo.

Amplified Bible

Psalm 19

The Works and the Word of God.

To the Chief Musician. A Psalm of David.

1The heavens are telling of the glory of God;
And the expanse [of heaven] is declaring the work of His hands.

Day after day pours forth speech,
And night after night reveals knowledge.

There is no speech, nor are there [spoken] words [from the stars];
Their voice is not heard.

Yet their voice [in quiet evidence] has gone out through all the earth,
Their words to the end of the world.
In them and in the heavens He has made a tent for the sun,

Which is as a bridegroom coming out of his chamber;
It rejoices as a strong man to run his course.

The sun’s rising is from one end of the heavens,
And its circuit to the other end of them;
And there is nothing hidden from its heat.


The law of the Lord is perfect (flawless), restoring and refreshing the soul;
The statutes of the Lord are reliable and trustworthy, making wise the simple.

The precepts of the Lord are right, bringing joy to the heart;
The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes.

The fear of the Lord is clean, enduring forever;
The judgments of the Lord are true, they are righteous altogether.
10 
They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.
11 
Moreover, by them Your servant is warned [reminded, illuminated, and instructed];
In keeping them there is great reward.
12 
Who can understand his errors or omissions? Acquit me of hidden (unconscious, unintended) faults.
13 
Also keep back Your servant from presumptuous (deliberate, willful) sins;
Let them not rule and have control over me.
Then I will be blameless (complete),
And I shall be acquitted of great transgression.
14 
Let the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable and pleasing in Your sight,
O Lord, my [firm, immovable] rock and my Redeemer.