1Misu frɛ Awurade sɛ ɔmmoa me; mesrɛ no. 2 Meka me nsɛm nyinaa kyerɛ no; meka me haw nyinaa kyerɛ no. 3 Sɛ mereyɛ apa abaw a, onim nea ɛsɛ sɛ meyɛ. Ɔkwan a menam so no m’atamfo asum me firi wɔ so. 4 Sɛ mehwɛ me ho a, minhu ɔboafo biara; ɔbanbɔfo nso nni hɔ. Obiara nso nhwɛ me. 5 Awurade, misu frɛ wo sɛ boa me; wo Awurade, wone me hwɛfo. Wone nea ne ho hia me wɔ m’asetena nyinaa mu.
6 Tie me sufrɛ na boa me efisɛ, m’aba mu abu. Gye me fi m’atamfo nsam efisɛ, wɔyɛ den ma me dodo. 7 Yi m’awerɛhow fi me so na esiane papa a woayɛ me nti, mɛkamfo wo wɔ wo nkurɔfo gua a wɔabɔ mu.
Prayer for Help in Trouble.
A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David; when he was in the cave. A Prayer.
1I cry aloud with my voice to the Lord;
I make supplication with my voice to the Lord.
I pour out my complaint before Him;
I declare my trouble before Him.
When my spirit was overwhelmed and weak within me [wrapped in darkness],
You knew my path.
In the way where I walk
They have hidden a trap for me.
Look to the right [the point of attack] and see;
For there is no one who has regard for me [to act in my favor].
Escape has failed me and I have nowhere to run;
No one cares about my life.
I cried out to You, O Lord;
I said, “You are my refuge,
My portion in the land of the living.
“Give attention to my cry,
For I am brought very low;
Rescue me from my persecutors,
For they are stronger than I.
“Bring my soul out of prison (adversity),
So that I may give thanks and praise Your name;
The righteous will surround me [in triumph],
For You will look after me.”