Nkwa Asem

Nnwom 133

Onuadɔ ayeyi dwom

1Hwɛ fɛ a ɛyɛ sɛ anuanom bom tena faako! Ɛte sɛ ngohuam a esian fi Aaron tiri so gu ne bɔgyesɛ mu na ebi gu n’atade mu. Ɛte sɛ anɔpa bosu a egu fi Hermon Bepɔw so kɔ Sion Bepɔw so. Ɛhɔ na Awurade ahyɛ nhyira ho bɔ; nkwa a ɛto ntwa da no.

Nueva Versión Internacional

Salmos 133

Cántico de los peregrinos. De David.

1¡Cuán bueno y cuán agradable es
    que los hermanos convivan en armonía!
Es como el buen aceite que, desde la cabeza,
    va descendiendo por la barba,
por la barba de Aarón,
    hasta el borde de sus vestiduras.
Es como el rocío de Hermón
    que va descendiendo sobre los montes de Sión.
Donde se da esta armonía,[a]
    el Señor concede bendición y vida eterna.

Notas al pie

  1. 133:3 Donde se da esta armonía. Lit. Ciertamente allí.