Nkwa Asem

Nnwom 130

Mmoa mpaebɔ

1Awurade, mifi m’aba a abu nyinaa mu refrɛ wo. Tie me sufrɛ, O Awurade; tie me frɛ, na boa me!

Sɛ wubu yɛn bɔne ho nkontaa a, anka hena na obeguan atemmu? Nanso wode kyɛ yɛn nti na ɛma yetumi gyina w’abufuw ano no. Meretwɛn ahopere mu, apɛ Awurade mmoa, na mede me ho to n’asɛm so. Metwɛn Awurade ahopere so sen ɔwɛmfo a ɔretwɛn adekyee. Israel, fa wo ho to Awurade so efisɛ, ne dɔ wɔ hɔ daa, na bere biara wasiesie ne ho sɛ ɔbɛboa. Obegye ne nkurɔfo, Israelfo, afi bɔne nyinaa mu.

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 130

患難中求助的禱告

上聖殿朝聖之詩。

1耶和華啊!
我在絕望的深淵中向你呼求。
主啊,求你垂聽我的呼求,
側耳聽我的祈求。
主耶和華啊,
倘若你追究我們的罪過,
誰能站得住呢?
然而,你赦免我們,
所以你當受敬畏。

我等候耶和華,一心等候祂,
祂的話語是我的盼望。
我一心等候耶和華,
比守夜的盼望天明還要迫切,
比守夜的盼望天明還要迫切。
以色列啊,要信靠耶和華,
因為祂有慈愛,能完全救贖我們。
祂必把以色列從罪惡中救贖出來。