Mateo 4 – NVI & NSP

Nueva Versión Internacional

Mateo 4:1-25

Tentación de Jesús

4:1-11Mr 1:12-13; Lc 4:1-13

1Luego el Espíritu llevó a Jesús al desierto para ser tentado por el diablo. 2Después de ayunar cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre. 3El tentador se acercó y le propuso:

—Si eres el Hijo de Dios, ordena a estas piedras que se conviertan en pan.

4Jesús respondió:

—Escrito está: “No solo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios”.4:4 Dt 8:3.

5Luego el diablo lo llevó a la ciudad santa e hizo que se pusiera de pie sobre la parte más alta del Templo 6y le dijo:

—Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo. Pues escrito está:

»“Ordenará que sus ángeles te protejan

y ellos te sostendrán en sus manos

para que no tropieces con piedra alguna”».4:6 Sal 91:11,12.

7—También está escrito: “No pongas a prueba al Señor tu Dios”4:7 Dt 6:16. —contestó Jesús.

8De nuevo el diablo lo llevó a una montaña muy alta. Allí le mostró todos los reinos del mundo y su esplendor. 9Y le dijo:

—Todo esto te daré si te postras y me adoras.

10—¡Vete, Satanás! —dijo Jesús—. Porque escrito está: “Adora al Señor tu Dios y sírvele solamente a él”.4:10 Dt 6:13.

11Entonces el diablo lo dejó y ángeles acudieron a servirle.

Jesús comienza a predicar

12Cuando Jesús oyó que habían encarcelado a Juan, regresó a Galilea. 13Partió de Nazaret y se fue a vivir a Capernaúm, que está junto al lago en la región de Zabulón y de Neftalí, 14para cumplir lo dicho por el profeta Isaías:

15«Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí,

desde el Camino del Mar, al otro lado del Jordán,

Galilea de los gentiles;

16el pueblo que habitaba en la oscuridad

ha visto una gran luz;

sobre los que vivían en tierra de sombra de muerte

una luz ha resplandecido».4:16 Is 9:1,2.

17Desde entonces comenzó Jesús a predicar: «Arrepiéntanse, porque el reino de los cielos está cerca».

Jesús llama a sus primeros discípulos

4:18-22Mr 1:16-20; Lc 5:2-11; Jn 1:35-42

18Mientras caminaba junto al lago de Galilea, Jesús vio a dos hermanos: uno era Simón, llamado Pedro, y el otro, Andrés. Estaban echando la red al lago, pues eran pescadores. 19«Vengan, síganme —dijo Jesús—, y los haré pescadores de hombres». 20Al instante dejaron las redes y lo siguieron.

21Más adelante vio a otros dos hermanos: Santiago y Juan, hijos de Zebedeo, que estaban con su padre en una barca remendando las redes. Jesús los llamó 22y dejaron enseguida la barca y a su padre para seguirlo.

Jesús sana a los enfermos

23Jesús recorría toda Galilea enseñando en las sinagogas, anunciando las buenas noticias del reino y sanando toda enfermedad y dolencia entre la gente. 24Su fama se extendió por toda Siria y le llevaban todos los que padecían de diversas enfermedades, los que sufrían de dolores graves, los endemoniados, los epilépticos y los paralíticos, y él los sanaba. 25Lo seguían grandes multitudes de Galilea, Decápolis, Jerusalén, Judea y de la región al otro lado del Jordán.

New Serbian Translation

Матеј 4:1-25

Ђаво искушава Исуса

1Тада је Дух одвео Исуса у пустињу, да га ђаво куша. 2Пошто је Исус постио четрдесет дана и четрдесет ноћи, напокон огладне. 3Кушач му тада приђе и рече му: „Ако си Син Божији, реци нека ови каменови постану хлебови.“ 4Исус му одговори:

„Неће човек живети само од хлеба,

већ од сваке речи која излази из Божијих уста.“

5Онда га је ђаво одвео у Свети град, поставио га на врх храма 6и рекао му: „Ако си Син Божији, баци се доле јер је у Светом писму написано:

’Он ће заповедити својим анђелима за тебе,

да те својим рукама понесу,

да ногом не би о камен запео.’“

7Исус му одговори: „Написано је и ово: ’Не искушавај Господа, Бога свога.’“

8Тада је ђаво опет одвео Исуса на једну веома високу гору, показао му сва светска царства и њихову славу, 9и рекао му: „Све ћу ти ово дати ако паднеш преда мном и поклониш ми се.“

10Тада му Исус одврати: „Одлази од мене, Сатано! Јер у Писму пише:

’Господу Богу своме клањај се,

и њему једином служи.’“

11Ђаво је након овога отишао од Исуса, а анђели су му приступили и служили му.

Почетак Исусовог јавног деловања

12Када је Исус чуо да је Јован одведен у тамницу, повукао се у Галилеју. 13Напустио је Назарет и настанио се у Кафарнауму, крај мора, на подручју Завулоновог и Нефталимовог племена, 14да би се испунило оно што је Бог рекао преко пророка Исаије:

15„Земља завулоновска и земља нефталимска,

на путу што води ка мору,

с друге стране Јордана,

Галилеја многобожачка;

16народ што у тами седи,

велику је светлост угледао,

онима што у крају смрти живе,

и под њеном сенком седе,

светлост јарка освану.“

17Од тада је Исус почео да проповеда и говори: „Покајте се, јер се приближило Царство небеско!“

Исус изабире себи ученике

18А када је ишао поред Галилејског језера, Исус виде два брата, Симона, названог Петар, и његовог брата Андрију, како бацају мреже у море. Они су, наиме, били рибари. 19Исус им рече: „Пођите за мном и ја ћу вас учинити рибарима људи.“ 20Они су одмах оставили мреже и кренули за њим. 21Пошавши одатле даље, видео је браћу Јакова и Јована, Заведејеве синове, како у бродићу са својим оцем Заведејем, крпе рибарске мреже, па их позва. 22И они су одмах оставили бродић и свог оца и кренули за њим.

Исус – учитељ и исцелитељ

23Исус је обилазио сву Галилеју. Поучавао је народ у њиховим синагогама, објављивао Радосну вест о Царству и лечио сваку болест и сваку немоћ у народу. 24Глас о њему раширио се по свој Сирији. Људи су му доносили све болеснике који су патили од различитих болести и мука, опседнуте злим духовима, оболеле од падавице и непокретне, и он их је излечио. 25За њим је ишло мноштво света из Галилеје, Декапоља, Јерусалима, Јудеје, и с оне стране Јордана.