Hechos 3 – MTDS & NCA

Mushuj Testamento Diospaj Shimi

Hechos 3:1-26

Mana purij runatami Pedro alliyachishca

1Pedroca, Juandijmi chaupi chishita, Diospaj huasipi Diosta mañangapaj rijcuna carca. Chai horasmi, Diosta mañana horas caj carca. 2Chaiman yaicuna Sumaj nishca Pungupica, huacharimantapacha suchu runatami apamushpa tiyachijcuna carca. Diospaj huasiman shamujcunata imallatapish mañachunmi, chaipi churajcuna carca. 3Chai runaca Pedrondij, Juandij Diospaj huasiman yaicucujta ricushpami, llaquishpa imallatapish cuchun mañarca. 4Chaipimi Pedroca, Juandijllataj paipaj ñahuita chaparashpa:

—Ñucanchijta ricui— nirca.

5Chashna nijpi chai runaca, ‘Imallatapish cungapishchari’ yuyashpami, paicunata ricuracurca. 6Ashtahuanpish Pedroca:

—Ñucaca cullquitapish, curitapish mana charinichu. Chashna cashpapish ñuca charishcataca cugrinimi: Nazaretmanta Jesucristopaj shutipimi cantaca jatari nini, jatarishpa puri— nircami.

7Chashna nishpami, chai runapaj alli maquimanta japishcahuan jatarichirca. Chashna rurajpica, chai runapaj chaqui mucucunapish, sampicunapish sinchiyarircallami. 8Chaimantaca, jahuata saltashpa, shayarishpami puri callarishpa, Pedrondij, Juandij Diospaj huasiman yaicurca. Chai ucupica, cushicushpa saltarishpami, Taita Diostaca alabarca. 9Tucui chaipi cajcunami, pai chashna purishpa Taita Diosta alabacujta ricurcacuna. 10Chai Sumaj nishca Pungupi mañashpa tiyaj runa alliyashcata rijsishpami, yallitaj mancharishpa cushicurcacuna.

Salomonpaj corredorpimi Pedroca cutin huillashca

11Salomón rurashca corredorpimi, suchu cashcamanta alliyaj runaca Pedrota, Juanta charirashca shayacurca. Chai runata alliyachishcata ricushpa, mancharishpa chapacuj tucui gentecunami, paicunapajmanca tandanacumurcacuna. 12Chai tandanacushcacunatami, Pedroca cashna nirca: «Israelcuna, ¿ima nishpataj cai runata alliyachishcata ricushpaca jatunta mancharinguichij? ¿Ima nishpataj ñucanchijta chaparacunguichij? Ñucanchijca, mana ñucanchijllataj cai rurai tucunataca charinchijchu. Diosta alli caźujcuna cashcamantapish mana alliyachishcanchijchu. 13Ñucanchij yaya Abrahampaj, Isaacpaj, Jacobopaj Taita Diosmi, Paita Servij Jesusta sumajyachirca. Cancunaca Paitaca, mandajcunapajmanmi pusharcanguichij. Pilato paita cacharisha nijpipish, cancunaca, ‘Ama cacharichu’ nircanguichijmi. 14Ashtahuanpish cancunaca, Pai Jucha Illaj, Cashcata Rurajta cacharichinapaj randica, huañuchij runatamari cacharichircanguichij. 15Ashtahuanpish, Causaita Cujtarajmari huañuchichircanguichij. Paitaca, Taita Diosmi huañushcacunapaj chaupimanta causachirca. Ñucanchijtaj, chaita ricushcamanta huillajcunami canchij. 16Chai Jesusllatajmi cai runataca alliyachirca. Paipaj shutita crishcamantami, cancuna rijsishca cai runataca, tucui cancunapaj ñaupajpi alliyachishca shayacujta ricucunguichij.

17Cunanca huauquicuna, cancunapish, cancunapaj mandajcunapish mana yachashcamanta Jesusta huañuchishcataca yachanimi. 18Chashnamari Taita Diosca, Pai cachashca Quishpichij Cristoca, ‘Jatun llaquita apangami’ nishpa huillachishcata pajtachishca. Chaitaca, tucui Pai ima nishcata huillajcunatami huillachishca. 19Chaimanta cancunapaj juchacunata pʼichachun, llaquirishpa Diospajman tigrarichij. Chashna rurajpimi Mandaj Diosca, samarina sumaj punllacunatapish cunga. 20Jesucristotapish ñaupaman huillachishca shinallatajmi, cancunapajman cutin cachanga. 21Taita Diosca, ‘Tucuitami allichisha’ nishpami, Pai ima nishcata huillaj Paipajlla huillajcunataca, ñaupaman huillachishca. Chai punlla chayamungacamami, Jesucristoca jahua pachapi tiyacuna can. 22Moisesmi, ñucanchij ñaupa yayacunataca: “Cancunata Mandaj Diosca, cancunapurallamantatajmi, Pai ima nishcata shuj huillajtaca, ñucata shinallataj churanga. Paitami tucui ima nishcata caźuna canguichij. 23Pipish paita mana caźujtaca, israelcunapuramanta anchuchishca cangami” nishca.

24Chai punllacuna shamunataca, Dios ima nishcata huillajcunaca, Samuelmanta callarishpa, tucui huillajcunami huillashca. 25Taita Diosca, Pai imallata cancunaman cuna tucushcatamari, Pai ima nishcata huillajcunataca, cancunaman huillachun cachashca. Taita Diosca, ñucanchij yaya Abrahamtami: “Canmanta mirashca huahuacunamantami, cai pachapi causajcunataca bendiciasha” nishca. Ñucanchij yayacunaman tucui chaicunata cusha nishcaca cancunapajmari, cancunamari chasquina canguichij. 26Taita Diosca, Paita Servijta causachishpaca, cancunapajmanrajmi cacharca. Cancuna millai causaita saquishpa, Diospajman cutirijpi bendiciachunmi cacharca» nircami.

New Chhattisgarhi Translation (नवां नियम छत्तीसगढ़ी)

प्रेरितमन के काम 3:1-26

पतरस ह एक झन खोरवा भिखमंगा ला बने करथे

1एक दिन पतरस अऊ यूहन्ना मंझनियां के तीन बजे पराथना के बेरा मंदिर जावत रिहिन। 2मनखेमन एक जनम के खोरवा ला लावत रिहिन। ओमन ओला हर दिन मंदिर के सुन्‍दर नांव के दुवारी म बईठा देवंय कि ओह मंदिर म जवइयामन ले भीख मांगय। 3जब ओह पतरस अऊ यूहन्ना ला मंदिर म जावत देखिस, त ओमन ले भीख मांगिस। 4पतरस ह यूहन्ना के संग ओकर कोति एकटक देखके कहिस, “हमर कोति देख।” 5ओह ओमन ले कुछू पाय के आसा म ओमन कोति ताके लगिस।

6तब पतरस ह कहिस, “चांदी अऊ सोना तो मोर करा नइं ए, पर जऊन चीज मोर करा हवय, मेंह तोला देवत हंव। यीसू मसीह नासरी के नांव म, तेंह उठ अऊ रेंग।” 7पतरस ह ओकर जेवनी हांथ ला धरके ओला ठाढ़ होय म मदद करिस अऊ तुरते खोरवा के गोड़ अऊ एड़ी मन म बल आ गीस। 8ओह कूदके ठाढ़ हो गीस अऊ चले फिरे लगिस। ओह चलत, कूदत अऊ परमेसर के भजन करत ओमन के संग मंदिर म गीस। 9जब जम्मो मनखेमन ओला चलत-फिरत अऊ परमेसर के भजन करत देखिन, 10त ओमन ओला चिन डारिन कि एह ओहीच ए, जऊन ह मंदिर के सुन्‍दर नांव के दुवारी म बईठके भीख मांगे करत रिहिस, अऊ ओमन ओकर संग जऊन कुछू होय रिहिस, ओला देखके अचरज अऊ अचम्भो करिन।

पतरस ह भीड़ ले गोठियाथे

11जब ओ भिखमंगा ह पतरस अऊ यूहन्ना के संग रहय, त जम्मो मनखेमन बहुंत अचरज करत सुलेमान के मंडप म ओमन करा दऊड़त आईन। 12एला देखके पतरस ह मनखेमन ला कहिस, “हे इसरायलीमन, तुमन ए मनखे ला देखके काबर अचरज करत हव? तुमन हमर कोति अइसने काबर देखत हव कि मानो हमेच मन अपन सक्ति या भक्ति ले एला चले-फिरे के लइक बना दे हवन? 13अब्राहम, इसहाक, अऊ याकूब के परमेसर, हमर बाप-ददा मन के परमेसर ह अपन दास यीसू के महिमा करिस, जऊन ला तुमन मरवाय बर पकड़वाय रहेव। अऊ जब पीलातुस ह ओला छोंड़ देके फैसला करिस, त तुमन ओकर आघू म यीसू के इनकार करेव। 14तुमन ओ पबितर अऊ धरमी जन के इनकार करेव, अऊ पीलातुस ले ए बिनती करेव कि एक हतियारा ला तुम्‍हर खातिर छोंड़ देवय। 15तुमन जिनगी के देवइया ला मार डारेव, जऊन ला परमेसर ह मरे मन ले जियाईस, अऊ हमन ए बात के गवाह हवन। 16ओहीच यीसू के नांव म बिसवास के दुवारा, ए मनखे ह सक्ति पाईस, जऊन ला तुमन देखत अऊ जानत हवव। एह यीसू के नांव अऊ बिसवास, जऊन ह यीसू के दुवारा आथे, एला एकदम भला-चंगा कर दे हवय जइसने कि तुमन जम्मो देखत हवव।

17हे भाईमन हो, मेंह जानत हंव कि ए काम ला तुमन अगियानता म करेव अऊ वइसनेच तुम्‍हर अगुवामन घलो करिन। 18पर जऊन बातमन ला परमेसर ह जम्मो अगमजानीमन के दुवारा आघू ले बताय रिहिस कि ओकर मसीह ह दुःख उठाही, ओ बातमन ला ओह अइसने पूरा करिस। 19एकरसेति, अब तुमन अपन पापमन ले मन फिरावव अऊ परमेसर करा लहुंटव कि तुम्‍हर पापमन मिटाय जावय, अऊ परभू करा ले आनंद मिलय, 20अऊ ओह ओ मसीह यीसू ला पठोवय, जऊन ह तुम्‍हर बर आघूच ले ठहराय गे हवय। 21ए जरूरी ए कि ओह स्‍वरग म ओ बखत तक रहय, जब तक कि ओह जम्मो बातमन के सुधार नइं कर लेवय, जेकर बारे म परमेसर ह अपन पबितर अगमजानीमन के दुवारा बहुंत पहिली कहे रिहिस। 22जइसने मूसा ह कहे रिहिस, ‘परभू परमेसर ह तुम्‍हर अपन मनखेमन ले तुम्‍हर बर मोर सहीं एक अगमजानी ठाढ़ करही; जऊन कुछू ओह तुम्‍हर ले कहय, तुमन ओकर जरूर सुनव। 23पर जऊन मनखे ओ अगमजानी के बात ला नइं सुनही, ओह अपन मनखेमन ले पूरा-पूरी नास करे जाही।’3:23 ब्यवस्था 18:15, 18, 19

24वास्तव म, सामुएल अगमजानी ले लेके ओकर बाद अवइया जम्मो अगमजानीमन परमेसर के जऊन बचन कहे हवंय, ओ जम्मो झन इहीच दिनमन के बारे म कहे हवंय। 25तुमन अगमजानीमन के संतान अऊ ओ करार के संतान अव, जऊन ला परमेसर ह तुम्‍हर बाप-ददा संग करे रिहिस। ओह अब्राहम ले कहे रिहिस, ‘तोर बंस के दुवारा धरती के जम्मो मनखेमन आसिस पाहीं।’3:25 उतपत्ती 22:18 26जब परमेसर ह अपन दास ला जियाईस, त ओह ओला पहिली तुम्‍हर करा पठोईस कि ओह तुमन ले हर एक ला ओकर बुरई ले बचाय के दुवारा आसिस देवय।”