The Message

Psalm 84

A Korah Psalm

11-2 What a beautiful home, God-of-the-Angel-Armies!
    I’ve always longed to live in a place like this,
Always dreamed of a room in your house,
    where I could sing for joy to God-alive!

3-4 Birds find nooks and crannies in your house,
    sparrows and swallows make nests there.
They lay their eggs and raise their young,
    singing their songs in the place where we worship.
God-of-the-Angel-Armies! King! God!
    How blessed they are to live and sing there!

5-7 And how blessed all those in whom you live,
    whose lives become roads you travel;
They wind through lonesome valleys, come upon brooks,
    discover cool springs and pools brimming with rain!
God-traveled, these roads curve up the mountain, and
    at the last turn—Zion! God in full view!

8-9 God-of-the-Angel-Armies, listen:
    O God of Jacob, open your ears—I’m praying!
Look at our shields, glistening in the sun,
    our faces, shining with your gracious anointing.

10-12 One day spent in your house, this beautiful place of worship,
    beats thousands spent on Greek island beaches.
I’d rather scrub floors in the house of my God
    than be honored as a guest in the palace of sin.
All sunshine and sovereign is God,
    generous in gifts and glory.
He doesn’t scrimp with his traveling companions.
    It’s smooth sailing all the way with God-of-the-Angel-Armies.

Japanese Living Bible

詩篇 84

1天の軍勢の主よ。
あなたの神殿は、なんと美しいことでしょう。
この神殿の内庭に入り、
生ける神のおそば近くに出ることを、
私は夢にまで見ているのです。
雀やつばめでさえ、
祭壇のまわりに巣を作らせてもらい、
ひなを育てています。
天の軍勢の主、私の王、私の神よ。
神殿に住み、いつもあなたを賛美できる人は、
なんと幸せなことでしょう。

主の力を頂き、あなたに従って歩むことを
ほかの何より願う人は幸いです。
そのような人にとっては、
涙の谷も、祝福のわき出る泉となるでしょう。
彼らはいよいよ溌剌として
シオンに向かい、一人一人呼ばれて、
神にお会いすることを許されるのです。
ああ天の軍勢の神である主よ、
私の祈りを聞いてください。
私たちを守る盾であられる神よ、
あなたが油を注いでお立てになった
王をあわれんでください。

10 あなたの神殿で過ごす一日は、
ほかで過ごす千日よりもすばらしいのです。
悪の宮殿に住むよりは、
神の家の門番になりたいと思います。
11 神である主は、私たちの光であり、
守り手であるからです。
主は恵みと栄光を下さる方であり、
ご自分の道を歩む者に、
良いものを下さらないことがありません。
12 天の軍勢の神に信頼する人は幸いです。