The Message

Psalm 66

11-4 All together now—applause for God!
    Sing songs to the tune of his glory,
    set glory to the rhythms of his praise.
Say of God, “We’ve never seen anything like him!”
    When your enemies see you in action,
    they slink off like scolded dogs.
The whole earth falls to its knees—
    it worships you, sings to you,
    can’t stop enjoying your name and fame.

5-6 Take a good look at God’s wonders—
    they’ll take your breath away.
He converted sea to dry land;
    travelers crossed the river on foot.
    Now isn’t that cause for a song?

Ever sovereign in his high tower, he keeps
    his eye on the godless nations.
Rebels don’t dare
    raise a finger against him.

8-12 Bless our God, O peoples!
    Give him a thunderous welcome!
Didn’t he set us on the road to life?
    Didn’t he keep us out of the ditch?
He trained us first,
    passed us like silver through refining fires,
Brought us into hardscrabble country,
    pushed us to our very limit,
Road-tested us inside and out,
    took us to hell and back;
Finally he brought us
    to this well-watered place.

13-15 I’m bringing my prizes and presents to your house.
    I’m doing what I said I’d do,
What I solemnly swore I’d do
    that day when I was in so much trouble:
The choicest cuts of meat
    for the sacrificial meal;
Even the fragrance
    of roasted lamb is like a meal!
Or make it an ox
    garnished with goat meat!

16-20 All believers, come here and listen,
    let me tell you what God did for me.
I called out to him with my mouth,
    my tongue shaped the sounds of music.
If I had been cozy with evil,
    the Lord would never have listened.
But he most surely did listen,
    he came on the double when he heard my prayer.
Blessed be God: he didn’t turn a deaf ear,
    he stayed with me, loyal in his love.

Bibelen på hverdagsdansk

Salme 66

Lovsang til den nådige og trofaste Gud

1Til korlederen: En lovsang.

Bryd ud i fryderåb for Gud, hele jorden,
    lovpris hans herlighed og magt.
        Giv ham den ære, han fortjener.
Sig til ham: „Dine gerninger er underfulde, Gud,
    fjenderne viger for din vældige magt.
Hele jorden skal tilbede dig
    og lovprise din herlighed.”

Kom og se Guds undere,
    han gør fantastiske mirakler for sit folk.
Han banede en vej gennem havet,
    så folket kunne gå tørskoet over.
        Lad os juble over hans vældige magt.
Han har herredømmet for evigt og altid,
    han regerer over alverdens folk.
        Kun en tåbe gør oprør mod ham.
Pris Gud, alle folkeslag på jorden,
    lad lovsange lyde til hans ære.
Han holder vores liv i sin hånd,
    han sørger for, at vi ikke snubler.

10 Du brugte ilden til at rense os, Gud,
    som sølv i en smeltedigel.
11 Du fangede os i dit net
    og gjorde os til slaver.

12 Du lod fjenderne underkue os,
    vi gik gennem ild og vand,
men du førte os ud i frihed til sidst
    og gav os fremgang og fred.
13 Jeg vil bringe dig brændofre i din helligdom
    for at opfylde de løfter, jeg gav dig.
14 Jeg vil stå ved de ord, jeg sagde,
    da jeg råbte til dig i min nød.
15 Jeg vil ofre mit fedekvæg til dig.
    Tag imod mine vædderes vellugt,
        duften fra mine tyre og geder.

16 Kom og hør, I, der ærer min Gud.
    Jeg vil fortælle, hvad han har gjort for mig.
17 Jeg råbte til ham om hjælp,
    jeg priste ham med min lovsang.
18 Havde jeg huset ondskab i hjertet,
    ville han ikke have hørt min bøn.
19 Men han lyttede til mig,
    han hørte min tryglende bøn.
20 Jeg priser dig, Gud, fordi du hørte min bøn
    og omsluttede mig med din trofaste kærlighed.