The Message

Psalm 29

A David Psalm

11-2 Bravo, God, bravo!
    Gods and all angels shout, “Encore!”
In awe before the glory,
    in awe before God’s visible power.
Stand at attention!
    Dress your best to honor him!

God thunders across the waters,
Brilliant, his voice and his face, streaming brightness—
God, across the flood waters.

God’s thunder tympanic,
God’s thunder symphonic.

God’s thunder smashes cedars,
God topples the northern cedars.

The mountain ranges skip like spring colts,
The high ridges jump like wild kid goats.

7-8 God’s thunder spits fire.
God thunders, the wilderness quakes;
He makes the desert of Kadesh shake.

God’s thunder sets the oak trees dancing
A wild dance, whirling; the pelting rain strips their branches.
We fall to our knees—we call out, “Glory!”

10 Above the floodwaters is God’s throne
    from which his power flows,
    from which he rules the world.

11 God makes his people strong.
God gives his people peace.

Nova Versão Internacional

Salmos 29

Salmo 29

Salmo davídico.

Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais[a],
    atribuam ao Senhor glória e força.
Atribuam ao Senhor
    a glória que o seu nome merece;
adorem o Senhor
    no esplendor do seu santuário[b].

A voz do Senhor ressoa sobre as águas;
    o Deus da glória troveja,
o Senhor troveja sobre as muitas águas.
A voz do Senhor é poderosa;
a voz do Senhor é majestosa.
A voz do Senhor quebra os cedros;
    o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
Ele faz o Líbano saltar como bezerro,
o Siriom[c] como novilho selvagem.
A voz do Senhor corta os céus
    com raios flamejantes.
A voz do Senhor faz tremer o deserto;
    o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
A voz do Senhor retorce os carvalhos[d]
    e despe as florestas.
E no seu templo todos clamam: “Glória!”

10 O Senhor assentou-se soberano
    sobre o Dilúvio;
o Senhor reina soberano para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo;
    o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Notas al pie

  1. 29.1 Ou filhos de Deus; ou ainda poderosos
  2. 29.2 Ou da sua santidade
  3. 29.6 Isto é, o monte Hermom.
  4. 29.9 Ou faz a corça dar cria