The Message

Psalm 148

11-5 Hallelujah!
Praise God from heaven,
    praise him from the mountaintops;
Praise him, all you his angels,
    praise him, all you his warriors,
Praise him, sun and moon,
    praise him, you morning stars;
Praise him, high heaven,
    praise him, heavenly rain clouds;
Praise, oh let them praise the name of God
    he spoke the word, and there they were!

He set them in place
    from all time to eternity;
He gave his orders,
    and that’s it!

7-12 Praise God from earth,
    you sea dragons, you fathomless ocean deeps;
Fire and hail, snow and ice,
    hurricanes obeying his orders;
Mountains and all hills,
    apple orchards and cedar forests;
Wild beasts and herds of cattle,
    snakes, and birds in flight;
Earth’s kings and all races,
    leaders and important people,
Robust men and women in their prime,
    and yes, graybeards and little children.

13-14 Let them praise the name of God
    it’s the only Name worth praising.
His radiance exceeds anything in earth and sky;
    he’s built a monument—his very own people!

Praise from all who love God!
    Israel’s children, intimate friends of God.
Hallelujah!

New Russian Translation

Psalms 148

Псалом 148

1Аллилуйя!

Славьте Господа с небес,

в высотах прославляйте Его.

2Славьте Его, все Его ангелы,

славьте Его, все Его воинства.

3Славьте Его, солнце и луна,

славьте Его, все блистающие звезды.

4Славьте Его, небеса небес,

и воды, которые выше небес[a].

5Пусть славят имя Господа,

потому что Он повелел – и они были созданы.

6Он утвердил их навечно,

дал устав, который не отменить.

7Славьте Господа с земли,

морские чудовища и все водные глубины,

8молния и град, снег и туман,

бурный ветер, исполняющий Его слово,

9горы и все холмы,

плодовые деревья и все кедры,

10звери и всякий скот,

пресмыкающиеся и крылатые птицы,

11земные цари и все народы,

правители и все судьи земные,

12юноши и девушки,

пожилые люди и дети –

13славьте все имя Господне,

потому что только Его имя превознесено!

Слава Его выше земли и небес.

14Он вознес рог[b] народа Своего,

прославил верных Ему –

детей израилевых, близкий Ему народ.

Аллилуйя!

Notas al pie

  1. 148:4 См. Быт. 1:7.
  2. 148:14 Рог был символом могущества, власти и силы.