The Message

Psalm 148

11-5 Hallelujah!
Praise God from heaven,
    praise him from the mountaintops;
Praise him, all you his angels,
    praise him, all you his warriors,
Praise him, sun and moon,
    praise him, you morning stars;
Praise him, high heaven,
    praise him, heavenly rain clouds;
Praise, oh let them praise the name of God
    he spoke the word, and there they were!

He set them in place
    from all time to eternity;
He gave his orders,
    and that’s it!

7-12 Praise God from earth,
    you sea dragons, you fathomless ocean deeps;
Fire and hail, snow and ice,
    hurricanes obeying his orders;
Mountains and all hills,
    apple orchards and cedar forests;
Wild beasts and herds of cattle,
    snakes, and birds in flight;
Earth’s kings and all races,
    leaders and important people,
Robust men and women in their prime,
    and yes, graybeards and little children.

13-14 Let them praise the name of God
    it’s the only Name worth praising.
His radiance exceeds anything in earth and sky;
    he’s built a monument—his very own people!

Praise from all who love God!
    Israel’s children, intimate friends of God.

Korean Living Bible

시편 148

모든 피조물들의 찬양

1여호와를 찬양하라!
여호와를 찬양하며
가장 높은 곳에서 그를 찬양하라.
그의 모든 천사들아,
그를 찬양하라.
하늘의 모든 군대들아,
그를 찬양하라.
해와 달아, 그를 찬양하라.
반짝이는 별들아, 그를 찬양하라.
가장 높은 하늘아, 그를 찬양하라.
하늘 위에 있는 물아,
그를 찬양하라.
그것들이 여호와의 이름을
찬양하게 하라.
그가 명령을 내리시므로
그 모든 것이 창조되었다.
그가 명령으로 그 모든 것을
영원히 제자리에 세우시고
그 명령을 거역하지 못하게 하셨다.

바다 괴물들과 모든 대양아,
땅에서 여호와를 찬양하라.
불과 우박과 눈과 구름과
그의 명령에 순종하는 광풍아,
여호와를 찬양하라.
산과 언덕과
과일 나무와 백향목과
10 짐승과 모든 가축과
파충류와 나는 새들아,
여호와를 찬양하라.
11 세상의 왕들과 모든 민족들과
모든 지도자들과 통치자들과
12 젊은 남녀와 노인과 아이들아,
여호와를 찬양하라.

13 너희 모든 것들아,
다 여호와의 이름을 찬양하라.
[a]그의 이름은 그 무엇보다
그의 영광은 하늘과 땅에서
가장 찬란하다.
14 그가 자기 백성을
강하게 하셨으므로
모든 성도,
곧 그를 가까이하는
이스라엘 백성이
그를 찬양하는구나.

여호와를 찬양하라!

Notas al pie

  1. 148:13 또는 ‘그 이름이 홀로 높으시며’