The Message

Psalm 138

A David Psalm

11-3 Thank you! Everything in me says “Thank you!”
    Angels listen as I sing my thanks.
I kneel in worship facing your holy temple
    and say it again: “Thank you!”
Thank you for your love,
    thank you for your faithfulness;
Most holy is your name,
    most holy is your Word.
The moment I called out, you stepped in;
    you made my life large with strength.

4-6 When they hear what you have to say, God,
    all earth’s kings will say “Thank you.”
They’ll sing of what you’ve done:
    “How great the glory of God!”
And here’s why: God, high above, sees far below;
    no matter the distance, he knows everything about us.

7-8 When I walk into the thick of trouble,
    keep me alive in the angry turmoil.
With one hand
    strike my foes,
With your other hand
    save me.
Finish what you started in me, God.
    Your love is eternal—don’t quit on me now.

Nkwa Asem

Nnwom 138

Aseda mpaebɔ

1Awurade, mifi me koma nyinaa mu meda wo ase. Meto wo ayeyi dwom wɔ anyame no anim. M’ani kyerɛ wo fi kronkron no, kotow, kamfo wo din esiane wo dɔ a ɛwɔ hɔ daa no ne wo nokware nti, efisɛ woada no adi sɛ, wo din ne w’ahyɛde yɛ tumi. Bere a mefrɛɛ wo no, wubuaa me; wonam w’ahoɔden so hyɛɛ me den. Ahene a wɔwɔ wiase nyinaa bɛkamfo wo, Awurade efisɛ, wɔate wo bɔhyɛ no. Wɔbɛto nea woayɛ ne w’anuonyam kɛse no ho dwom. Ɛwom sɛ wokorɔn de, nanso wohwɛ wɔn a wɔwɔ fam pɛɛ no na ahantanfo rentumi mfa wɔn ho nhintaw wo. Sɛ ɔhaw twa me ho hyia a, wugye me. Woko tia m’atamfo a wɔn bo afuw no, na wonam wo tumi so gye me. Ɛbɔ biara a woahyɛ no, wubedi so; Awurade, wo dɔ wɔ hɔ daa.Wie adwuma a wafi ase no.