The Message

Psalm 129

A Pilgrim Song

11-4 “They’ve kicked me around ever since I was young”
    —this is how Israel tells it—
“They’ve kicked me around ever since I was young,
    but they never could keep me down.
Their plowmen plowed long furrows
    up and down my back;
Then God ripped the harnesses
    of the evil plowmen to shreds.”

5-8 Oh, let all those who hate Zion
    grovel in humiliation;
Let them be like grass in shallow ground
    that withers before the harvest,
Before the farmhands can gather it in,
    the harvesters get in the crop,
Before the neighbors have a chance to call out,
    “Congratulations on your wonderful crop!
    We bless you in God’s name!”

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Saamu 129

Orin fún ìgòkè.

1“Ìgbà púpọ̀ ni wọ́n ti pọ́n mi lójú
    láti ìgbà èwe mi wá”
    ni kí Israẹli kí ó wí nísinsin yìí;
“Ìgbà púpọ̀ ni wọ́n ti pọ́n mi lójú
    láti ìgbà èwe mi wá;
    síbẹ̀ wọn kò tí ì borí mi.
Àwọn awalẹ̀ walẹ̀ sí ẹ̀yìn mi:
    wọ́n sì la aporo wọn gígùn.
Olódodo ni Olúwa:
    ó ti ké okùn àwọn ènìyàn búburú kúrò.”

Kí gbogbo àwọn tí ó kórìíra Sioni kí ó dààmú,
    kí wọn kí ó sì yí ẹ̀yìn padà.
Kí wọn kí ó dàbí koríko orí ilẹ̀
    tí ó gbẹ dànù kí ó tó dàgbàsókè:
Èyí tí olóko pípa kó kún ọwọ́ rẹ̀:
    bẹ́ẹ̀ ni ẹni tí ń di ìtí, kó kún apá rẹ̀.
Bẹ́ẹ̀ ni àwọn tí ń kọjá lọ kò wí pé,
    ìbùkún Olúwa kí ó pẹ̀lú yín:
    àwa ń súre fún yin ní orúkọ Olúwa.