The Message

Psalm 126

A Pilgrim Song

11-3 It seemed like a dream, too good to be true,
    when God returned Zion’s exiles.
We laughed, we sang,
    we couldn’t believe our good fortune.
We were the talk of the nations—
    God was wonderful to them!”
God was wonderful to us;
    we are one happy people.

4-6 And now, God, do it again—
    bring rains to our drought-stricken lives
So those who planted their crops in despair
    will shout hurrahs at the harvest,
So those who went off with heavy hearts
    will come home laughing, with armloads of blessing.

New Russian Translation

Psalms 126

Псалом 126

1Песнь восхождения Соломона.

Если не Господь строит дом,

то напрасно трудятся его строители.

Если не Господь охраняет город,

то напрасно бодрствует страж.

2Напрасно вы встаете рано

и сидите допоздна,

тяжелым трудом добывая себе еду,

потому что возлюбленному Своему посылает Он сон[a].

3Дети – наследие от Господа,

и плод чрева – Его награда.

4Что стрелы в руке воина,

то сыновья, родившиеся у молодых.

5Блажен человек,

чей колчан наполнен ими.

Не постыдятся они,

когда будут говорить с неприятелями

в воротах города[b].

Notas al pie

  1. 126:2 Или: «ведь тем, кого любит, Он дает все необходимое даже во сне».
  2. 126:5 Ворота города были центром всей общественной жизни, в них проходили и судебные разбирательства.