The Message

Psalm 110

A David Prayer

11-3 The word of God to my Lord:
    “Sit alongside me here on my throne
    until I make your enemies a stool for your feet.”
You were forged a strong scepter by God of Zion;
    now rule, though surrounded by enemies!
Your people will freely join you, resplendent in holy armor
    on the great day of your conquest,
Join you at the fresh break of day,
    join you with all the vigor of youth.

4-7 God gave his word and he won’t take it back:
    you’re the permanent priest, the Melchizedek priest.
The Lord stands true at your side,
    crushing kings in his terrible wrath,
Bringing judgment on the nations,
    handing out convictions wholesale,
    crushing opposition across the wide earth.
The King-Maker put his King on the throne;
    the True King rules with head held high!

Nova Versão Internacional

Salmos 110

Salmo 110

Salmo davídico.

O Senhor disse ao meu Senhor:
    “Senta-te à minha direita
até que eu faça dos teus inimigos
    um estrado para os teus pés”.

O Senhor estenderá
    o cetro de teu poder desde Sião,
e dominarás sobre os teus inimigos!
Quando convocares as tuas tropas,
    o teu povo se apresentará voluntariamente.[a]
Trajando vestes santas,[b]
    desde o romper da alvorada
os teus jovens virão como o orvalho.[c]

O Senhor jurou e não se arrependerá:
    “Tu és sacerdote para sempre,
    segundo a ordem de Melquisedeque”.

O Senhor está à tua direita;
ele esmagará reis no dia da sua ira.
Julgará as nações, amontoando os mortos
    e esmagando governantes[d]
    em toda a extensão da terra.
No caminho beberá de um ribeiro,
    e então erguerá a cabeça.

Notas al pie

  1. 110.3 A Septuaginta diz contigo está o principado.
  2. 110.3 Vários manuscritos do Texto Massorético e outras versões antigas dizem Dos santos montes.
  3. 110.3 A Septuaginta, a Versão Siríaca e vários manuscritos do Texto Massorético dizem antes da aurora eu o gerei.
  4. 110.6 Ou cabeças