Job 41 – NVI & OL

Nueva Versión Internacional

Job 41:1-34

1»¿Puedes pescar a Leviatán con un anzuelo

o atarle la lengua con una cuerda?

2¿Puedes ponerle un cordel en la nariz

o perforarle la quijada con un gancho?

3¿Acaso amablemente va a pedirte

o suplicarte que le tengas compasión?

4¿Acaso va a comprometerse

a ser tu esclavo de por vida?

5¿Podrás jugar con él como juegas con los pájaros

o atarlo para que tus niñas se entretengan?

6¿Podrán los mercaderes ofrecerlo como mercancía41:6 como mercancía. Alt. en un banquete.

o cortarlo en pedazos para venderlo?

7¿Puedes atravesarle la piel con lanzas

o la cabeza con arpones?

8Si llegas a ponerle la mano encima,

¡jamás te olvidarás de esa batalla

y no querrás repetir la experiencia!

9Vana es la pretensión de llegar a someterlo;

basta con verlo para desmayarse.

10No hay quien se atreva siquiera a provocarlo.

¿Quién, pues, podría hacerme frente?

11¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?

¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

12»No puedo dejar de mencionar sus extremidades,

su fuerza y su elegante apariencia.

13¿Quién puede despojarlo de su coraza?

¿Quién puede acercarse a él y ponerle un freno?

14¿Quién se atreve a abrir el abismo de sus fauces,

coronadas de terribles colmillos?

15Tiene el lomo41:15 lomo (véanse LXX y Vulgata); orgullo (TM). recubierto de hileras de escudos,

todos ellos unidos en cerrado tejido;

16tan juntos están uno al otro

que no dejan pasar ni el aire;

17tan prendidos están uno del otro,

tan unidos entre sí, que no pueden separarse.

18Resopla y lanza deslumbrantes relámpagos;

sus ojos se parecen a los rayos de la aurora.

19Ascuas de fuego brotan de su hocico;

chispas de lumbre salen disparadas.

20Lanza humo por la nariz,

como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.

21Con su aliento enciende los carbones

y lanza fuego por la boca.

22En su cuello radica su fuerza;

ante él, todo el mundo pierde el ánimo.

23Los pliegues de su piel son un tejido apretado;

firmes son e inconmovibles.

24Duro es su pecho, como una roca;

sólido, cual piedra de molino.

25Cuando se yergue, los poderosos tiemblan;

cuando se sacude, emprenden la huida.

26La espada, aunque lo alcance, no lo hiere;

tampoco lo hieren los dardos

ni las lanzas y las jabalinas.

27Al hierro lo trata como a paja

y al bronce como a madera podrida.

28No lo hacen huir las flechas;

ve como paja las piedras de las hondas.

29Al mazo lo considera paja;

se burla del silbido de la jabalina.

30Sus costados son dentados tiestos

que en el fango van dejando huellas de rastrillos.

31Hace hervir las profundidades como un caldero;

agita los mares como un frasco de ungüento.

32Una estela brillante va dejando tras de sí,

cual si fuera la blanca cabellera del abismo.

33Es un monstruo que a nada teme;

nada hay en el mundo que se le parezca.

34Mira con desdén a todos los poderosos;

¡él es rey de todos los soberbios!».

O Livro

Job 41:1-34

1Poderias pescar o monstro marinho41.1 Ver nota a 3.8. com linha e anzol

ou atar-lhe a língua com uma corda?

2Serias capaz de o prender com uma corda no nariz,

ou furar-lhe as queixadas com uma escápula?

3Porventura iria pedir-te que desistisses das tuas intenções

e tentar brandamente fazer-te mudar de ideias?

4Aceitaria, alguma vez,

que fizesses dele teu escravo para toda a vida?

5Farias dele um animalzinho domesticado,

como um passarinho que se cria numa gaiola,

que darias às tuas filhinhas para brincar?

6Os teus companheiros de pesca

vendê-lo-iam aos comerciantes na lota?

7A sua pele, poderia ela ser furada por ganchos,

ou a cabeça presa por arpões?

8Se lhe pusesses as mãos em cima,

durante muito tempo haverias de te lembrar da luta

e nunca mais o farias outra vez!

9Não! É absolutamente inútil tentar capturá-lo!

Até só o pensar nisso aterroriza!

10Não há ninguém tão ousado, que se atreva a provocá-lo

e muito menos a conquistá-lo;

se ninguém lhe resiste, quem poderia erguer-se contra mim?

11Nada recebi de ninguém;

tudo o que existe debaixo dos céus é meu.

12Não deixarei de fazer referência à tremenda força dos seus membros,

nem da sua grande força, nem de seu belo porte.

13Quem poderia penetrar a sua pele,

ou quem ousaria ficar ao alcance das suas goelas?

14Quem jamais lhe abriu o focinho,

guarnecido como está de dentes terríveis?

15As escamas que possui,

sobrepostas como escudo, são o seu orgulho;

16são como uma proteção compacta,

de tal forma que nem o ar passa entre elas,

17e assim é impossível separá-las.

18Quando ele espirra, a luz brilha;

os seus olhos são como as pálpebras da alva.

19Da sua boca saem chamas,

saltam dela fagulhas de fogo que estalam.

20O fumo brota das suas narinas,

até parece uma panela a ferver com água,

ou uma caldeira aquecida.

21A sua respiração bastaria para acender carvões;

jorram-lhe chamas da boca.

22A força enorme que tem no pescoço

lança o terror por onde passa.

23Tem uns músculos duros e firmes;

não se encontra nele carne flácida.

24O seu coração é duro como uma rocha,

é como uma mó de moinho.

25Quando se ergue, até os mais valentes têm medo

e ficam paralisados de terror.

26Não há espada que o detenha, nem qualquer outra arma,

seja lança, dardo ou flecha.

27Ferro, para ele, é como palha

e o bronze como madeira podre.

28Setas não o fariam fugir;

pedras de fundas valem contra ele tanto como estolho.

29Uma tranca, que lhe seja atirada, é perfeitamente inútil;

fica-se a rir das lanças projetadas na sua direção.

30O ventre, tem-no revestido de escamas;

espoja-se no chão duro como sobre relva!

31Quando se desloca, deixa atrás de si um rasto de espuma;

agita violentamente os abismos dos oceanos.

32Deixa atrás de si um sulco brilhante;

poderia pensar-se que o mar gelou!

33Não há nada mais tremendo, sobre a face da Terra,

que se lhe possa comparar.

34De todos os animais, é o mais altivo;

é o rei sobre todos os arrogantes.”