Job 12 – NVI & KSS

Nueva Versión Internacional

Job 12:1-25

Cuarto discurso de Job

1A esto respondió Job:

2«¡No hay duda de que ustedes son el pueblo!

¡Muertos ustedes, morirá la sabiduría!

3Pero yo tengo tanto cerebro como ustedes;

en nada siento que me aventajen.

¿Quién no sabe todas esas cosas?

4»Yo, que llamaba a Dios y él me respondía,

me he vuelto el hazmerreír de mis amigos;

¡soy un hazmerreír, justo e íntegro!

5Dice la gente que vive tranquila:

“¡Al daño se añade la injuria!”,

“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”.

6Los salteadores viven tranquilos en sus tiendas de campaña;

confiados viven esos que irritan a Dios

y piensan que pueden controlarlo.

7»Pero interroga a los animales y ellos te darán una lección;

pregunta a las aves del cielo y ellas te lo contarán;

8habla con la tierra y ella te enseñará;

con los peces del mar y te lo harán saber.

9¿Quién de todos ellos no sabe

que la mano del Señor ha hecho todo esto?

10En sus manos está la vida de todo ser vivo

y el aliento que anima a todo ser humano.

11¿Acaso no comprueba el oído las palabras

como la lengua prueba la comida?

12Entre los ancianos se halla la sabiduría;

en los muchos años, el entendimiento.

13»Con Dios están la sabiduría y el poder;

suyos son el consejo y el entendimiento.

14Lo que él derriba, nadie lo levanta;

a quien él apresa, nadie puede liberarlo.

15Si él retiene las lluvias, hay sequía;

si las deja caer, se inunda la tierra.

16Suyos son el poder y el buen juicio;

suyos son los engañados y los que engañan.

17Él hace que los consejeros anden descalzos

y que los jueces pierdan la cabeza.

18Despoja de su autoridad a los reyes

y ata una soga a su cintura.

19Él hace que los sacerdotes anden descalzos

y derroca a los que tienen el poder.

20Acalla los labios de los consejeros

y deja sin discernimiento a los ancianos.

21Cubre de desprecio a los nobles

y desarma a los poderosos.

22Pone al descubierto los más oscuros abismos

y saca a la luz las sombras más profundas.

23Engrandece o destruye a las naciones;

las hace prosperar o las dispersa.

24Priva de sensatez a los líderes de la tierra

y los hace vagar por desiertos sin senderos.

25Sin luz, los hace andar a tientas en medio de la oscuridad

y los hace tambalear como borrachos.

Kurdi Sorani Standard

ئەیوب 12:1-25

قسەی چوارەمی ئەیوب

1ئەیوبیش وەڵامی دایەوە:

2«ڕاستە ئێوە گەلێکن،

بە مردنتان داناییش دەمرێت،

3بەڵام منیش وەک ئێوە تێگەیشتنم هەیە،

من لە ئێوە کەمتر نیم.

ئایا ئەوەی تۆ دەیڵێیت لای هەموو کەسێک نەزانراوە؟

4«لە خودا پاڕامەوە و ئەویش وەڵامی دایەوە،

بەڵام بووم بە گاڵتەجاڕی هاوڕێیەکانم،

هەرچەندە پیاوێکی ڕاستودروست و بێ کەموکوڕیم، بوومە مایەی گاڵتەجاڕی!

5کەسێکی دڵنیا

گاڵتە بە شکستی پێ هەڵخلیسکاو دەکات.

6چادری تێکدەران ئارامە و

ئاسوودەییش بۆ ئەوانەی خودا تووڕە دەکەن،

بۆ ئەوانەی بە دەستی خۆیان بتەکانیان دەهێنن.

7«بەڵام پرسیار لە ئاژەڵان بکە، ئەوان فێرت دەکەن،

هەروەها پرسیار لە باڵندەی ئاسمانیش بکە، ئەوان پێت ڕادەگەیەنن؛

8یان لەگەڵ زەوی بدوێ، فێرت دەکات،

ماسی دەریاش بۆت باس دەکەن.

9کام لەمانە نازانێت کە

دەستی خودا ئەمەی ئەنجام داوە؟

10ئەوەی ژیانی هەموو زیندووێک و

ڕۆحی هەموو مرۆڤێکی لەناو دەستدایە؟

11ئایا گوێ قسەکان تاقی ناکاتەوە و

مەڵاشوو تامی خواردن ناکات؟

12لە ڕیش سپیێتی دانایی و

لە تەمەن درێژیش تێگەیشتن.

13«دانایی و تواناداری لەلای خوداوەیە،

ڕاوێژ و تێگەیشتن هی ئەون.

14ئەوەی دەڕووخێنێت بنیاد نانرێتەوە،

ئەگەر دەرگای لەسەر کەسێک داخست لێی ناکرێتەوە.

15ڕێ لە ئاو دەگرێت، وشکەساڵی دێت،

بەڕەڵای دەکات زەوی سەرەوژێر دەکات.

16هێز و دانایی لەلای ئەوە،

چەواشەکار و چەواشەکراو هی ئەون.

17ڕاوێژکاران بە پێ خاوسی دەبات،

دادوەران تووشی شێتی دەکات.

18کۆتی پاشاکان دەکاتەوە و

ناوقەدیان بە پشتێن دەبەستێتەوە.

19کاهینەکان بە پێ خاوسی دەبات و

پتەوەکان سەرەوژێر دەکات.

20ڕێگری گفتوگۆ لە شارەزایان دەکات،

ژیری لە پیران دەستێنێتەوە.

21سووکایەتی بەسەر پایەداراندا دەبارێنێت و

پشتێنی بەهێزان شل دەکاتەوە.

22قووڵاییەکان لە تاریکی ئاشکرا دەکات و

سێبەری مەرگ بۆ ڕووناکی دەردەخات.

23نەتەوەکان مەزن دەکات و لەناویان دەبات،

نەتەوەکان بەرفراوان دەکات و پەرتەوازەیان دەکات.

24مێشک لە سەرکردەکانی گەلی زەوی دەستێنێتەوە و

لە چۆڵەوانییەکی بێ ڕێگا وێڵیان دەکات.

25لە تاریکیدا بە پەلەکوتێ دەڕۆن و ڕووناکی نییە،

وەک سەرخۆش بە ئەملا و ئەولادا دەکەون.