The Message

Jeremiah 26

Change the Way You’re Living

1At the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this Message came from God to Jeremiah:

2-3 God’s Message: Stand in the court of God’s Temple and preach to the people who come from all over Judah to worship in God’s Temple. Say everything I tell you to say to them. Don’t hold anything back. Just maybe they’ll listen and turn back from their bad lives. Then I’ll reconsider the disaster that I’m planning to bring on them because of their evil behavior.

4-6 “Say to them, ‘This is God’s Message: If you refuse to listen to me and live by my teaching that I’ve revealed so plainly to you, and if you continue to refuse to listen to my servants the prophets that I tirelessly keep on sending to you—but you’ve never listened! Why would you start now?—then I’ll make this Temple a pile of ruins like Shiloh, and I’ll make this city nothing but a bad joke worldwide.’”

7-9 Everybody there—priests, prophets, and people—heard Jeremiah preaching this Message in the Temple of God. When Jeremiah had finished his sermon, saying everything God had commanded him to say, the priests and prophets and people all grabbed him, yelling, “Death! You’re going to die for this! How dare you preach—and using God’s name!—saying that this Temple will become a heap of rubble like Shiloh and this city be wiped out without a soul left in it!”

All the people mobbed Jeremiah right in the Temple itself.

10 Officials from the royal court of Judah were told of this. They left the palace immediately and came to God’s Temple to investigate. They held court on the spot, at the New Gate entrance to God’s Temple.

11 The prophets and priests spoke first, addressing the officials, but also the people: “Death to this man! He deserves nothing less than death! He has preached against this city—you’ve heard the evidence with your own ears.”

12-13 Jeremiah spoke next, publicly addressing the officials before the crowd: “God sent me to preach against both this Temple and city everything that’s been reported to you. So do something about it! Change the way you’re living, change your behavior. Listen obediently to the Message of your God. Maybe God will reconsider the disaster he has threatened.

14-15 “As for me, I’m at your mercy—do whatever you think is best. But take warning: If you kill me, you’re killing an innocent man, and you and the city and the people in it will be liable. I didn’t say any of this on my own. God sent me and told me what to say. You’ve been listening to God speak, not Jeremiah.”

16 The court officials, backed by the people, then handed down their ruling to the priests and prophets: “Acquittal. No death sentence for this man. He has spoken to us with the authority of our God.”

17-18 Then some of the respected leaders stood up and addressed the crowd: “In the reign of Hezekiah king of Judah, Micah of Moresheth preached to the people of Judah this sermon: This is God-of-the-Angel-Armies’ Message for you:

“‘Because of people like you,
    Zion will be turned back into farmland,
Jerusalem end up as a pile of rubble,
    and instead of the Temple on the mountain,
    a few scraggly scrub pines.’

19 “Did King Hezekiah or anyone else in Judah kill Micah of Moresheth because of that sermon? Didn’t Hezekiah honor him and pray for mercy from God? And then didn’t God call off the disaster he had threatened? “Friends, we’re at the brink of bringing a terrible calamity upon ourselves.”

20-23 (At another time there had been a man, Uriah son of Shemaiah from Kiriath-jearim, who had preached similarly in the name of God. He preached against this same city and country just as Jeremiah did. When King Jehoiakim and his royal court heard his sermon, they determined to kill him. Uriah, afraid for his life, went into hiding in Egypt. King Jehoiakim sent Elnathan son of Achbor with a posse of men after him. They brought him back from Egypt and presented him to the king. And the king had him killed. They dumped his body unceremoniously outside the city.

24 But in Jeremiah’s case, Ahikam son of Shaphan stepped forward and took his side, preventing the mob from lynching him.)

Священное Писание (Восточный Перевод)

Иеремия 26

Иеремии угрожает смерть

1В начале правления иудейского царя Иоакима, сына Иосии,[a] было слово от Вечного:

– Так говорит Вечный: Встань во дворе храма Вечного и обратись к жителям всех городов Иудеи, которые приходят совершить поклонение в доме Вечного. Скажи им всё, что Я тебе повелю; не пропусти ни слова. Может быть, они послушают и каждый оставит свои злые пути. Тогда Я передумаю и не нашлю беду, которую задумал обрушить на них за их злодеяния. Скажи им: Так говорит Вечный: «Если вы не будете слушать Меня и исполнять Мой Закон, который Я дал вам, если не будете слушаться слов Моих рабов пророков, которых Я посылал к вам снова и снова (хотя вы и не слушали), то Я сделаю с этим домом то же, что Я сделал с Шило,[b] а этот город будет проклят всеми народами земли».

Священнослужители, пророки и весь народ слушали, как Иеремия говорил эти слова в доме Вечного. Но едва Иеремия закончил говорить народу всё, что повелел ему сказать Вечный, как священнослужители, пророки и народ схватили его, говоря:

– Ты умрёшь! Зачем ты пророчествуешь во имя Вечного, что этот дом станет, как Шило, а этот город будет разорён и оставлен?

И весь народ столпился вокруг Иеремии в доме Вечного. 10 Когда об этом услышали вожди Иудеи, они пришли из царского дворца в дом Вечного и встали на свои места у входа в Новые ворота дома Вечного. 11 И священнослужители с пророками сказали вождям и всему народу:

– Этого человека следует приговорить к смерти за то, что он пророчествовал против этого города. Вы это слышали своими ушами!

12 Тогда Иеремия сказал всем вождям и всему народу:

– Вечный послал меня пророчествовать против этого дома и города обо всём том, что вы слышали. 13 Исправьте же ныне свои пути, оставьте свои злые деяния и слушайтесь Вечного, вашего Бога. Тогда Вечный передумает и не нашлёт беды, которую Он вам определил. 14 Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым. 15 Но знайте одно: если вы предадите меня смерти, то за невинную кровь ответите и вы сами, и этот город, и его жители, ведь истинно Вечный послал меня сказать вам все эти слова.

16 Тогда вожди и весь народ сказали священнослужителям и пророкам:

– Этого человека не за что приговаривать к смерти! Он говорил нам во имя Вечного, нашего Бога.

17 Некоторые из старейшин страны вышли вперёд и обратились ко всему собранию народа со словами:

18 – Во дни Езекии, царя Иудеи,[c] пророчествовал Михей из Морешета. Он говорил всему народу Иудеи: «Так говорит Вечный, Повелитель Сил:

Сион будет распахан, как поле,
    Иерусалим станет грудой развалин,
    а храмовая гора зарастёт лесом».[d]

19 Но разве Езекия, царь Иудеи, или кто-то другой в Иудее, предал его смерти? Разве Езекия не убоялся Вечного и не стал искать Его милости? И разве Вечный не передумал насылать беду, которую Он предрёк им? Мы навлекаем на себя страшную беду!

20 (Некто Урия, сын Шемаи, из Кириат-Иеарима тоже пророчествовал во имя Вечного; он предрекал этому городу и стране то же самое, что и Иеремия. 21 Когда царь Иоаким со всеми своими военачальниками и приближёнными услышал его слова, то он хотел казнить Урию. Но Урия услышал об этом и в страхе бежал в Египет. 22 Тогда царь Иоаким снарядил в Египет Элнафана, сына Ахбора, с людьми. 23 Они увели Урию из Египта и доставили к царю Иоакиму, который велел сразить его мечом и бросить тело на общенародном кладбище.)

24 Но Ахикам, сын Шафана,[e] вступился за Иеремию, чтобы его не отдали народу на растерзание.

Notas al pie

  1. 26:1 Иоаким правил Иудеей с 609 по 598 гг. до н. э.
  2. 26:6 См. сноску на 7:12.
  3. 26:18 Езекия правил Иудеей с 715 по 686 гг. до н. э. О его правлении см. 4 Цар. 18–20; 2 Лет. 29–32.
  4. 26:18 Мих. 3:12.
  5. 26:24 Ахикам и его отец Шафан были ревностными сторонниками реформ царя Иосии (см. 4 Цар. 22:3-20).